Комментарий #5778744

PavlinVanale
@Безнадежный.,
нет, уточнение равносильна смене формулировке, поскольку меняется изначальная форма, подразумевающая изначальное положение. я так понимаю, что это достаточно сложно для твоего понимания?
Так же советую почитать книги о логике. Изменение формулировки не равносильно изменению изначальной формы. Ведь изменение формулировки не противоречит изначальной мысли, а её дополняет. Положение от этого не изменилось.
ну, у меня всегда все верно, но если человек достаточно поверхностно мыслит, чтобы обращаться за помощью к другим, не зная навыков и не предоставляется сто процентной проверки возможностей этих самых навыков, то это свидетельствует о его «критическом мышлении». интернет может помочь только в том случае, если ты не криворукий и умеешь пользоваться им. можно найти всякие там гайды и мануалы, как выучить определенный язык, но тогда теряется смысл внесения инвестиций. зачем вносить инвестиции, если можно читать как на оригинальной версии? можно утверждать, как ты, что язык здесь неважен, кому-то удобней читать на этом, а кому-то на другом, но это не логические доводы. зачем человек тогда изучал определенный язык и не пользуется моментом? чтобы просто бабло потратить? или давай еще мне напишешь, что он просто так помогает команде переводчиков? но ведь это тоже не логические доводы. к тому же, я пишу о том, чтобы человек на постоянно основе вносил инвестиции, как бы сам тезис «вносил» отвечает сам за себя.
Словоблудием себя не ограничиваешь. Вложение денег в переводчиков всего лишь поддержка и пожертвование. Деньги кидают за сделанный труд. Инвестиции нужны для будущих проектов и даже один из проектов можно попросить сделать. Интернет дарит широкие возможности, не обязательно учить язык, чтобы что-то проверить. Можешь вносить деньги на постоянной основе, никто не запрещает, главное чтобы удовлетворяло твои потребности. К чему ты воду развёл, понять тебя не могу.
не зачем нужно портфолио, а зачем оно нужно, если человек не знает важнейшего - языка оригинала. по сути, это два разных вопроса по своей природе. ты не против того человека сейчас идешь, опять ты начинаешь постановку вопроса менять в свою сторону?
Обязательно нужно быть поваром приготовленного блюда, чтобы его оценить?
перечисляя ряд вышеупомянутых мною тезисов, можно прийти к тому вердикту, что это бессмысленно и глупо. какой человек, в здравом уме будет проверять, соответствует ли перевод оригиналу или нет без определенных навыков и еще множество других факторов?
Что за нелепые выводы, человек не состоит только из рациональности, ему не обязательно руководствоваться логикой, чтобы что-то делать. Тем более, раз подобное необходимо для выполнения/оправдания какого-либо действия.
никто из нас двоих этот виртуозный обман не исключает, но ненужно винить только одного человека. конкретно в этом случае, может быть виноват человек к которому обратились за помощью, также интернет тоже не исключение. но, впрочем, вся основная вина лежит именно на человеке, которого ты подразумеваешь. надеюсь, ты сам понимаешь, что ты и кого подразумеваешь?
Наводящую пластинку заело? Поиск виноватых можешь оставить на тот момент, когда это заблагорассудиться. К чему эти разглагольствования.
логические доводы будут присутствовать, или они вышли из чата?
Это он и есть, личное восприятие тоже им считается.
все зависит от человека, переводчик может не просить денег, но найдется кто-нибудь, кто решит вложить инвестиции. и забавно, что может нивелировать твой аргумент, это то что данного человека никто не просил об этом.
Да, может и не просить, для этого обычно просто не оставляют реквизитных данных. И вкладывать их банально будет некуда. Ты можешь связаться с переводчиком и попросить, но он может отказать. Ну и что, так бывает.
а ты выставлял все так, что для этого нужно портфолио, но я уже косвенно намекнул своим текстом, что это глупая затея. хотя, в принципе, не такая уж и глупая затея со стороны переводчиков. и да, а вот качество не входит в это самое за «что-то»?
Выставлял, дальше что? Само наличие "что-то" подразумевает его наличие, а какое оно будет уже сам при наблюдении этого "что-то" определишься.
продолжай меня веселить, но никакого предположения там не было, ты сейчас прямым текстом указал на свою лицемерность.
Я не могу понести вину за то, что ты воспринимаешь предположения в прямом значении, и даже не сомневаешься в его излагательной форме.
ты этого не утверждал, но ты написал, что, мол, то видение качества труда со стороны самих переводчиков — умозрительно. причем так смело это сделал, но произошло это на подсознательном уровне. ты можешь этого не признавать и карабкаться со своими жалкими потугами, но факт останется фактом.
И как это классифицирует кого-то. Узнай что ли семантическое значение слова "умозрительно". Прежде чем делать выводы.
я ничего не искажал, но высказал свой аспект касательно того, что общественное мнение не всегда порождает качество, ведь любое мнение можно разделить на две категории: деструктивное и конструктивное. деструктивное порождает не качество, а его утрачивоемость, оно также влияет на психологию людей - переводчиков, в данном случае. из этого следует, что и качество продукта тоже утрачивается, становиться неполноценным. неужели до тебя так туго доходит?
И каким образом? Переводчики картины пишут? У них есть точные, конкретные задачи и цели. Переводить будут халатно, так что ли? Это уже об отношении к своей работы зависит. Деструктивная критика может стать лишь поводом для этого, например.
да, именно общество систематизирует и присваивает критерии качеству, но общественное мнение не всегда порождает качество. и да, качество - это все свойства, которые должны удовлетворить потребителя, у нас разные представления о самой терминологии, понимаешь?
Не всегда, недостатки общества какие они есть. Да, не исключаю разное понимание терминов, для этого желательно выписать своё понимание определений для лучшего ведения дискурса.


: предупреждение. оффтоп.
баны
#3024314.04.2020предупреждениезаоффтопв топике Обсуждение манги Munou na Nana.#
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть