Комментарий #5838881

Cresaid
@Модератор аниме, разве локализация не должна сохранять изначальный смысл? Там буквально что-то вроде "человек, что знает синеву неба". Где локализация то?
Ответы
Stannis
Stannis#
@クレセイド, Если посмотреть на наш рынок кинопроката в целом, то наши прокатчики вообще оборзели и им плевать на смысл и тд и тп.
Особенно они любят приделывать названия известных франшиз (Например "Пункт Назначения, Заклятье") к фильмам, которое вообще не имеют отношения к данным франшизам. И все ради того, чтобы повысить сборы, чтобы людишки повелись, подумали что это новая часть - и пошли на фильм.

Еще куча примеров, и то что сейчас в посте и обсуждение - это всего лишь цветочки от того, что могло быть.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть