Это,конечно,смешно.Видишь ли,если бы это было так,то субтитрами банально никто не пользовался бы.Тут есть одно ключевое отличие,субтитры бесспорно усложняют просмотр и заставляют концентрироваться на произведении,но если бы у них присутствовал такой огромный минус,как ты говоришь - они бы уже давно вымерли.Люди всегда стремятся уничтожить неудобства в своей повседневной жизни,особенно в наше время,так что такая штука уж точно не прошла бы.Тут,опять таки,можно вспомнить что дабы "тоже" имеют огромный минус,и,казалось бы,в чем разница?В том,что при том дабы сильно облегчают просмотр и не заставляют хоть сколько-то напрягаться,а сабы мало того что вынуждают тебя "неизбежно пропускаешь визуальны ряд",так еще и усложняют просмотр.В чем же тогда выгода смотреть в субтитрах?Почему на всех официальных сервисах их обязательно добавляют,как альтернативу озвучке?Это САМОЕ просто доказательство твоей неправоты,хотя,я даже не должен был доказывать это,ибо если ты хоть немного разбираешь в стиле ведения дискуссий - нужно доказывать что что-то присутствует(в твоем случае - присутствует проблема с "неизбежным пропуском кадров"),а не наоборот.Потому в следующий раз жду официальных исследований по этой теме,которые докажут твою правоту." но при частой смене кадра и быстрой речи читать титры неудобно , не то что общую картинку не разглядишь, а еще и на паузу нажимать придется иначе не успеешь прочитать, я почему-то уверена что скорость чтения у меня выше чем у тебя)) Так что ты неизбежно пропускаешь визуальны ряд, кого ты пытаешься обмануть, себя?"
@JackShadowSH, Знаешь чувак, у меня 100% периферическое зрение, это написано в медицинской карточке, это просто тупо объективная реальность, общее зрение весьма так себе поэтому и приходится проверять и носить линзы, но периферическое значительно лучше чем у большинства людей, у меня тупо довольно большие глаза и мне не нужно поворачивать голову, допустим, на зебре, я вижу все что про происходит по бокам. А еще я тренировала скорость чтения, там одно из ключевых упражнений эта увеличение обзора, нужно смотреть на зеленую точку по центру страницы и одновременно с этим пытаться охватить весь текст страницы формата А4. Но существуют особенности глаз, которые никто не отменял, обзор все равно неидеален и фокус все равно будет по центру, боковина так или иначе будет размытой, и скорость чтения у меня далеко не низкая, но при частой смене кадра и быстрой речи читать титры неудобно , не то что общую картинку не разглядишь, а еще и на паузу нажимать придется иначе не успеешь прочитать, я почему-то уверена что скорость чтения у меня выше чем у тебя)) Так что ты неизбежно пропускаешь визуальны ряд, кого ты пытаешься обмануть, себя?У тебя 2 коммента, в первом ты опускаешь чувство юмора пользователей этого сайта, во втором ты опускаешь всех кто смотрит в озвучке, ты прям нереальный эстет. В третьем ты уже опускаешь меня. Чувство юмора предполагает не в последнюю очередь посмеяться над собой . У тебя я этого не вижу. Ты не пытаешься найти хороший перевод, ты пытаешься опустить все что не соответствует твоей оценке. Я люблю комедии и все что связано с юмором и в аниме и не только, у меня половина топа просмотров это комедии, у тебя твое чувство юмора не представлено никак. Посмотрел какой-то шлаковый перевод и понтуешься. Может комедии это вообще не твое))? Хочешь сказать у нетфикса не может быть плохого перевода? Да ну на. Я тебе предметно назвала пример хорошего перевода данного конкретного сериала, а именно анидаб, ты сливаешься в общие фразы с перечислением всего чего только можно.
Недавно я посмотрела аниме:Re:zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире, так воооот, там есть целая серия где ГГ всю серию занимается самобичеванием, помимо забавной рисовки мимики, которая типо видимо должна вызывать эмпатию, но лично меня абсолютно не тронула)), меня основательно добивала такая специфичная японская штука как проговаривание низким тембром речитатива, который европейцам несвойственен) Звучит примерно как рык самурая)) И вот это вот все слышно под озвучкой к сожалению или счастью. Хз насколько это повлияло на мое восприятие. Вообще так как у меня плоховатое зрение, хоть и ношу линзы, но я аудиалка, у меня 100% слух, в детстве я ходила в музыкалку и на занятие вокалом. Но в целом, я не фанатею от японский сейю. Я считаю что они переоценены)) Ты раз уж такой гений и ценитель расскажи-ка мне какие аниме вылезли на озвучке и где неимоверно крутое звучание)? Должна же мне быть хоть какая-то польза от общения с тобой дяденька))))
@JackShadowSH