Логично предположить что тенденции сохраниться на все главы
Нелогично, так как они утверждали обратное, обманывать им не имело никакого смысла. @Assho1e, кстати, с чего ты взял, что этот переводчик с рулэйта имеет какое-то отношение к Ранобэлисту? Что-то не припомню, чтобы они "Бездну" переводили.
Тебе чел логику пихает, а ты ему вот такой "аргумент". Это блин, ребячество какое-то. Явный пример, когда у человека закончились агрументы, и он пошёл в истерику
Впрочем, не исключаю вероятности проблем с переводом, отчего у меня появляются такие ощущения от чтения
Вообще тут дело не в переводе. Автор действительно пихает воду, чтобы как-то разбавить повествование что ли? Но от этого интерес от того, что задумал в этот раз Аяно, не исчезает. Я поэтому и читаю Класс с таким удовольствием)
Он не защищает РЛ, так-то, как я понял. Он просто указал на то, что этот фанбой Сузуне несёт всякую хрень (и да, этот чел даже не пытается привести какие-то доводы, почему Сузуне лучшая, подкрепляя это "мне просто она больше нравится", не пытаясь в логику вообще... если он предоставит что-то, я изменю мнение) Чел, пойми, что этот товарищ тут ещё до этого спора успел столько дерьма накидать и Escobar не первый, кто сказал ему "завались и исчезни". Ты защищаешь человека, который уже пару раз обосрался так, что на него даже члены РЛ жаловались в своё время.
РЛ обещал переводить с англа пролог и 1 главу, дальше с япа - это их слова. А с япа они переводят, чтобы улучшить качество перевода, ибо одно дело, делать 2-ступенчатый перевод, а другое - переводить с японского напрямую.
Кстати, всё-таки додумался вбить его ник в переводчик - 雪ノ下雪乃 -> "Юкиношита Юкино"
@Escobar, а чому ты так рьяно их защищаешь?раньше он критиковал их, а сейчас вот похвалил. я не понимаю, чего ты так бурно реагируешь
@雪ノ下雪乃,@Escobar,@kariya-dono