@Leonidovich6, я читал в переводе там это было, и переводчик указывал на коверканные англицизмы, которые использовал автор дабы речь Хатиманища заинтересовала преза другой школы (я забыл его имя) и он так разволновался что выпалил, такую вот загогулину.
я считаю как раз что 2 и 3 у неё и имеются, иначе бы она по луне уже летала. для сублимации Харуно есть подопытные хомячки и оба на букву Х, а ещё подчинённые отца, где она может вполне себе отрываться. Сублимация Юкино - это неуравновешенная и неуверенная прострация и эскапизм, постоянное переключение на другие дела и доведение их до блеска, при том как сами же сказали вопреки сестре. Так что тут я вот Хати не вижу. Но так уж ли Харуна не знает, что хочет на самом деле Юки? Иногда со стороны виднее, особенно когда человек не может сам определиться из-за своих же идеалов.
@バガボンド,Нет конечно, ничего такого не было
@Radimir,А мне понравилось. Это было прикольно. Считаю удачной импровизацией от анимеделов.
@InForMeR