Комментарий #6313172

Chiru
Joe Tazuna
Хмм, на мале напортачили? :oh: По их же системе записи "Jou" правильно, а "Joe" его прозвище было, нет? Хотя что так, что так, его имя как ジョー записывают... Но есть ещё такое (たづなじょう).
633x369

Кстати, оказывается, манга отлично подойдёт для начинающих изучать японский - всё с фуриганой :evil:
Ответы
Clear Foe
Clear Foe#
@Chiru, >всё с фуриганой

Так сёдзё и сёнэны обычно с фуриганой, поэтому их чаще всего и переводят (в отличие от того же сэйнэна). Или в первый раз, что ли? Мне они без фуриганы не попадались, например.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть