@Guru Buddha, в 5-ти сантиметрах в секунду на каждом шагу отсебятина. "Nani, raburetā?" Перевод убил Ой, а чё это у тебя, любовное послание? Так ещё и с интонациями у всех женских персонажей беда. Oi shii ? Ну кААААААААААААААААк? (постарался передать интонацию руССкой версии)
@Animeretard, ну, было бы куда лучше, если б я знал японский. хз почему "перевод убил". да и это заметно только тем, кто видел оригинал. остальным как бы пофигу, ведь смысл в сюжете это не меняет.
Так ещё и с интонациями у всех женских персонажей беда.
Может я не так понял, однако это главная причина, почему не смотрю яп озвучки. Меня прям до дрожи бесит как вроде бы не дети (17+) Ж персонажи говорят как малолетки. И в каждом втором тайтле так. Здоровая кобыла, а писклявит как дура.
@Guru Buddha, в 5-ти сантиметрах в секунду на каждом шагу отсебятина."Nani, raburetā?"
Перевод убил
Ой, а чё это у тебя, любовное послание?
Так ещё и с интонациями у всех женских персонажей беда.
Oi shii ?
Ну кААААААААААААААААк? (постарался передать интонацию руССкой версии)
@Guru Buddha,@Kitsune74,@Guru Buddha