Комментарий #7004924

Alpu
@Пазу
Очень понравилось начало, в частности мысли:

Осии удаётся удачно сочетать детективный боевик о правительственном заговоре с абстрактными философскими монологами и диалогами героев, что привлекает широкую группу зрителей, однако неподготовленного любителя боевиков фильм по окончании просмотра может оставить с ощущением: «круто, но ничего непонятно».

Фильм не обязательно должен быть понятным. Это может разозлить зрителя, но если режиссёр делает своё дело, правильно выражает своё видение, люди получат удовольствие от просмотра. (Мамору Осии)
 
Поэтому оказалось досадно, когда рецензия развернулась на 180 градусов и пошла полностью противоположном направлении. Поясню.

Когда я первый раз посмотрел GitS он меня очень впечатлил, а вторая часть ещё сильней. Но врятли я бы тогда мог внятно сформулировать о чем эти аниме, а об идеях трансгуманизма и в помине не слышал, как думаю и большинство посмотревших сей тайтл. Повод задуматься насколько велика доля заложенного смысла в успехе гитса.

Более того, даже те темы, которые поднимает Осия не развиваются в должной степени. Если условно разбить процесс размышления на несколько этапов: постановка вопроса -> получение ответа(результата) -> осмысление результата. То можно заметить, что он не доводит до конца даже второй этап. Результат слияния(синтеза?) Майора и Кукловода остается неясным и размытым. Произошло равноправное слияние в новую сущность или поглощение одного другим? А если поглощение, то кого кем и в какой степени? И т.д. Простой пример это интерпретация детского тела Мотоко в конце:
 Ведь для Осии важнее всего было завершить логическую цепочку: это не Мотоко Кусанаги, а её ребёнок. И в то же время – более совершенное и взрослое существо.
Хотя финал можно и рассмотреть по-другому. В первую очередь тело оставалось женское, прическа та же, голос тот же, т.е. это не новое существо это та же Мотоко. Но при этом у неё было детское тело, одетое в платье, выглядела она точь-в-точь как детская кукла и было впечатление, что this isn’t human anymore. В итоге мы имеем пояснение прогрессивных идей трансгуманизма через отсылку к самой консервативной книге в мире, это обязано быть иронией.:-o Излишние нагромождения ради бессмысленного усложнения конструкции, какой-то режиссерский анaнизм. Мне это почему-то напоминает последний фильм Нолана, где было проще забить чем серьёзно в этом копаться.
 
На самом деле большинство вопросов и сомнений касательно призрака лишь производная из первоначального вопроса: «Есть ли Ghost in the Machine?». Ведь на чем основан тот самый экзистенциальный кризис Мотоко? На том что у машин нет призрака, а киборги это частично машины. У Мотоко это "частично" превращается "почти полностью", т.е. она прибывает в приграничном состоянии между человеком и машиной и начинает сомневаться с какой стороны именно находится и в этих сомнения есть чёткий «живой» и «бездушный» полюс. Но если признать, что у машин есть призрак/душа, т.е. уравнять эти полюса, то все остальные вопросы устраняются естественным образом. Только чтобы это сделать, нужно последовательно развивать мысль, а не разбрасываться абстрактными понятиями.
 
В том же SAC, который имхо лучше фильмов, смогли поднять и развить тему от начала и до конца.
спойлер
Была вполне конкретная сюжетная линия с главным вопрос: «Есть ли у Татиком призрак?» Т.е. был выделен конкретный объект относительно которого задан вопрос(это важная часть механизма поиска ответа). Потом происходило конкретное событие. Во втором сезоне Татикомы пожертвовали собой, чтобы сбить ракету. Это событие привело нас к конкретному результату. Была реакция на их гибель, как зрителя так и персонажей. Исходя из этой реакции и получаем ответ, всё-таки реакция на гибель машин и персонажей различная. И что важно в самом произведение дается осмысление, Арамаки узнав о гибели Татиком, говорит «Some of my people sacrificed». Вобщем можно соглашаться, можно не соглашаться, но получен конкретный результат и его осмысление..
 
Собственно, к чему это я всё.  GitS стал классикой скорей не благодаря, а вопреки своему смысловому содержанию. Едва ли большинство оценивших тайтл действительно интересовалось вопросами понимания искусственного интеллекта. Зато он прекрасен режиссурой Осии, которая объединяя анимацию и треки Кенджи Каваи действительно впечатляет, причем что самое важное делает это даже вне контекста, а потому как и положено классике не устаревает. Making of Cyborg, прыжок веры с термооптическим камуфляжом, рвущиеся кибермускулы в попытке открыть танк, всплытие Мотоко, как ты выразился «прогулку по безымянному городу» уверен, что именно череда таких запоминающихся и хорошо поставленных сцен позволили аниме занять своё место. А "философские идеи" стали дополнительной приправой для гурманов.

Advokat предлагает переводить заглавие как «Дух в стальной плоти», что, действительно, звучит понятно и осмысленно, хотя и не так поэтично туманно, как «Призрак в доспехах»
Локализация в этом случае сработала грамотно, т.к. под доспехами большинству на ум придут скорей всего в первую очередь именно рыцарские латы, т.е. синоним стальной оболочке, а воспринять её как плоть уже дело зрителя. Призрак тоже отлично подходит, т.к. призрак это не просто дух, а неприкаянный дух. "Дух в стальной плоти" это прямолинейный перевод метафоры сухим языком, что по-моему не лучшая идея для художественного произведения.

За рецензию конечно плюсик, очень много информации собрано в одном месте(даже подробно про кибермозг рассказал), возможно даже слишком много. Нужно действительно иметь энтузиазм чтобы осилить весь текст, тяжеловат он. С другой стороны это первая твоя рецензия, которую захотелось дочитать до конца.
Ответы
Пазу
Пазу#
@Alpu, спасибо за комментарий. Теперь мне намного понятнее, как и что нужно подредактировать (помимо разбора неупомянутых сцен, и более тщательного имеющихся, а также Бато и получше Тогусу). Обстоятельно отвечу где-то в пятницу, как доберусь до нормального инета.
А если кратко по одному моменту, то я привёл цитату самой героини в конце: ни Майора, ни Кукловода больше нет. А перед этим цитата из Библии, поставленная в новый контекст: личность постоянно меняется.
Пазу
Пазу#
@Alpu,
Если условно разбить процесс размышления на несколько этапов: постановка вопроса -> получение ответа(результата) -> осмысление результата. То можно заметить, что он не доводит до конца даже второй этап.
Если правильно разложить гегелевскую диалектику: тезис (сцена "рождения киборга" как постановка проблем постчеловека) - антитезис как аргументы или сомнения по проблеме (1. сцена с мусорщиком, провоцирующая сомнения Мотоко относительно своей индивидуальности, 2. сцена с Кукловодом - "порождением сети", порождающая сомнения Мотоко относительно оригинальности (да и бытия вообще) своего сознания - всё это приводит к сомнению в плюсах киберизации и концепции постчеловека) - синтез ("слияние" как метафора вечно меняющейся природы сознания)... то становится ясно, что весомая часть хронометража фильма раскрывает именно "антитезис". И с ним всё в порядке.
Результат слияния(синтеза?) Майора и Кукловода остается неясным и размытым. Произошло равноправное слияние в новую сущность или поглощение одного другим?
Хотя финал можно и рассмотреть по-другому. В первую очередь тело оставалось женское, прическа та же, голос тот же, т.е. это не новое существо это та же Мотоко.
По-моему, всё предельно конкретно.

В итоге мы имеем пояснение прогрессивных идей трансгуманизма через отсылку к самой консервативной книге в мире, это обязано быть иронией.
Разве? Осии цитирует или визуально отсылает к Библии чуть ли не в каждой своей работе. Это можно назвать авторским стилем. К тому же, в своё время что Ветхий, что Новый завет были крайне революционными.
На самом деле большинство вопросов и сомнений касательно призрака лишь производная из первоначального вопроса: «Есть ли Ghost in the Machine?».
Собственно, это и есть тезис, который задаётся уже сценой "рождение киборга". Да и Мотоко волнует сей вопрос, так как она полный киборг.
В том же SAC, который имхо лучше фильмов, смогли поднять и развить тему от начала и до конца.
По этому поводу хочу показать тебе мой старый отзыв на это произведение. Наверное, один из первых, если не первый, на аниме...
В аниме поднимаются наиболее насущные в рамках жанра «киберпанк» проблемы, в частности философии сенсуализма и эпистемологии (гносеологии).
1. Самая очевидная проблема жанра - граница между человеком и машиной в век кибернетизации тела. Именно эта проблема обсуждается в программе Познера. И именно этой проблеме посвящена оригинальная серия Deus Ex (даже название к ней отсылает). После какого процента кибернетизации уже киборг? (Научная фантастика отвечает - от половины тела и более). Человек ли я, если мой мозг начинён киберимплантами, нейрочипами и т.п.?
2. Если личность это и память/опыт, и особенности нервной системы, и гормональная химия, и реакция на внешнюю среду и потребности, и наследственность, т.е. организм с его нуждами, корректируемый опытом, то какова личность полного киборга, лишенного органического начала? В аниме эта тема так полностью и не раскрыта. Хотя и мусолиться в сериале «Комплекс одиночки». Там хорошо показано, что киборги едят специальную еду, не испытывают нужду в отходах, но постоянно нуждаются в техобслуживании, да и вообще, все равно, какого пола тело использовать. И не дай бог компания-разработчик твоего тела бросила поддержку твоей модели - будешь ходячий металлолом. Представь, тело уподобиться смартфону - отличный способ техкомпаний выкачивать деньги из людей. Без смартфона можно и прожить, а вот без апгрейда тела далеко не уедешь (эта тема поднимается в Deus ex: human revolution).
3. Главная проблематика первой половины фильма, вытекающая из вышеупомянутых - есть ли у киборга душа? Душа=память? Если да, то душа киборга, которую можно взломать, изменить, создать собственную - понятие сниженное, материальное.
Майор (скорее всего, позывной) Мотоко Кусанаги применяет гносеологический подход к кибернетическому сенсуализму. «А не слепок ли моя душа с души настоящего тела (программный код имитирующий личность)». И у неё есть причины так мыслить. В фильме все ограничивается разговорами на корабле и в лифте, обрываясь на фразе «а ты вообще видел свой кибермозг?», подразумевая «ты уверен, что ты - это ещё человеческий ты, а не программа на основе твоей личности?» (сослуживец Бато отвечает, как рационалист-прагматик: «я знаю, что я - это я»); тогда как в манге и в серии коротких фильмов о формировании 9-го отдела госбезопасности «Происхождение» четко поясняется, что у Мотоко никогда не было настоящего тела, ее, в отличии от того же Бато, не мучают фантомные боли, она не знает вкуса мяса и др. еды, т.о. у неё есть все основания сомневаться в своей душе. В фильме же только показали ее детское тело (т.е. она меняла тела ещё с детства). Хотя момент, когда она видит киборга своей же модели за стеклом ресторана в середине фильма (где виды города под музыку) довольно сильный.
4. Эта тема переходит в тему «мечтают ли роботы об электровцах?», т.е. исходя из первых двух проблем, личность/душа без органики возможна, то возможно ли создавать и апгрейдить душу, подобно телу? (Тут стоит сказать, что в фильме как-то мимоходом обошли проблему дуальности души и тела. Она там априорна. Хотя во втором сезоне сериала «Комплекс одиночки» главный антагонист верит, что тело отражает душу (психологическая фишка - ты становишься тем, что ешь, носишь, покупаешь и т.п.), потому не меняет изуродованное при чс тело, полагая, что оно отражает его душу, а также подчеркивает индивидуальность, ибо другого такого тела нет). Вот тут на сцену выходит «Кукловод» - ИИ, который благодаря информации глобальной сети и взлому кибермозгов (абстрактное знание + опыт) перерос это понятие. Он разумен и осознаёт себя. Можно ли его считать личностью? И вот тут встаёт вопрос, как может развиваться такая цифровая личность? (он чувствует некое родство с Мотоко, которая не знала своего тела и даже сомневается в своём существовании) ответ - синтезом. Хотя в результате должно получиться коллективное сознательное гетов.
Перед синтезом Мотоко решает вопрос своего существования (не случайно она продолжает незаконченную на корабле библейскую цитату о духовном взрослении). Если проще, то, мне кажется, она решает его так: я вчерашняя - уже другая я, а я завтрашняя и того больше, следовательно я есть то, что я есть, постоянно обновляясь». С такой позицией даже если ты программа, даже если ты потерял память, ты можешь воспринимать себя только на основе имеющегося у тебя опыта.
Все заканчивается тем, что Мотоко сливается сознанием с «Кукловодом», и перед ней ещё неосвоенный мир цифрового пространства (наивный взгляд 80-х - 90-х на интернет, как какой-то новый мир).

GitS стал классикой скорей не благодаря, а вопреки своему смысловому содержанию.
А я разве на этом настаивал? Я лишь констатировал факт, что форма и содержание в этом аниме достойны друг друга. Может быть даже, форма куда изящнее. И да, скорее, киноязык сделал фильм классикой, ибо именно его заимствовали и продолжают заимствовать другие творцы.
Локализация в этом случае сработала грамотно, т.к. под доспехами большинству на ум придут скорей всего в первую очередь именно рыцарские латы, т.е. синоним стальной оболочке, а воспринять её как плоть уже дело зрителя. Призрак тоже отлично подходит, т.к. призрак это не просто дух, а неприкаянный дух. "Дух в стальной плоти" это прямолинейный перевод метафоры сухим языком, что по-моему не лучшая идея для художественного произведения.
Сам аргумент в духе "зритель поймёт" дискредитирует изначальный тезис грамотности перевода. Собственно, "доспехи" в заглавии - самое вырвиушное словцо. Призрак ещё можно употребить как синоним духа в контексте дуальности души и тела (душа вне тела). Однако...
ПРИЗРАК, -а, м. 1. Образ кого-чего-н., представляющийся в воображении, видение, то, что мерещится. Ночные призраки. П. прошлого. Призраки старого замка. 2. перен. Вымысел, мираж, нечто кажущееся.П. надежды, счастья, любви. (Толковый словарь русского языка под. ред. Ожегова и Ушаковой)
ДУХ, -а (-у), м. 1. Сознание, мышление, психические способности; начало, определяющее поведение, действия. Материя и д. В здоровом теле здоровый д. Д. противоречия (стремление спорить). Д. возмущения. 2. Внутренняя, моральная сила. Высокий боевой д. Поднять чвй-н. д. (вселить бодрость, уверенность). Не падать духом (не отчаиваться). Пасть духом (утратить душевную энергию, отчаяться). Присутствие духа (полное самообладание). 3. В религии и мифологии: бесплотное сверхъес-тественное существо. Святой д. Злой, добрый д. 4. чего. Содержание, истинный смысл чего-н. По духу закона. * Быть в духе (или не в духе) - в хорошем (или в плохом) настроении. В духе чего, в знач. предлога срод, п. - в соответствии с чем-н., соответственно чему-н. Действовать в духе принятых решений. Святым духом (.разг. шутл.) - неизвестно каким образом. || прил. духовный, -ая, -ое (к 1 знач.). Д. мир человека. Духовные интересы. (оттуда же).
"Призрак" всё же в нашем языке ближе к "видению".
Слово Призрак было заимствовано из старославянского языка, где было образовано приставочным способом зракъ – "вид", образованного в свою очередь от глагола зьръти – "видеть". (Этимологический словарь под. ред. Крылова)
Прямолинейный перевод - "Дух в оболочке" или даже "Призрак в оболочке" (дословный), а "Дух в стальной плоти" - компромиссный между чересчур поэтичным официальным и дословным: он ясный как день и отражает суть без догадок зрителя.
Fred Lemuer
Fred Lemuer#
@Alpu, Хорошо подмечено, что SAC - очень продуманный и глубокий сериал. GitS мрачен, а следовательно кажется сложным. Но на деле его идеи понятны и без особого погружения. В SAC есть юмор и эротика, потому многие считают будто он несерьезен. Хотя на деле сериал на порядок выше полнометражки, просто в нем мало пафоса и очень сложно разобраться. Потому на роль "эпического полотна" в массовом сознании он не тянет.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть