Комментарий #7826942
Пазу
«Эпик — жанр нарратива, характеризуемый героическими или легендарными приключениями, представленных в длинном формате.»
Для начала приведём оригинал.
Epic is a genre of narrative defined by heroic or legendary adventures presented in a long format.
Можно было просто погуглить, что под этим подразумевается. www.actualidadliteratura.com
Кстати, в Оксфордском словаре написано так...
A long poem, typically one derived from ancient oral tradition, narrating the deeds and adventures of heroic or legendary figures or the past history of a nation.
Грубо говоря, это эпическое повествование. В русскоязычной поэтике называется род литературы, описывающий события (наряду с лирикой как выражением чувства и драмой как изображением действия). Тут попроще, а тут основательнее. Грубо говоря, так как в приведённой вами статье говорится о жанровой контаминации.
Стоило бы проверить другой источник... (там же их два). Энциклопедия фантастики. Открываем раздел Epic Fantasy. Читаем.
оригинал
An epic is a long narrative poem which tells large tales, often incorporating a mixture of Legend, Myth and folk history, and featuring Heroes whose acts have a significance transcending their own individual happiness or woe. The classic epic tells the story of the founding or triumph of a folk or nation. Examples include Gilgamesh (circa 3000BC), Homer's Iliad and Odyssey (both circa 1000BC), Virgil's Aeneid (circa 19BC) and Beowulf (8th century). Later epics include many Taproot Texts, like Ariosto's Orlando Furioso (1516) and Edmund Spenser's The Fairie Queene (1589-1596). More recent examples of fantasy interest include The Idylls of the King (1842-1885) by Alfred Lord Tennyson (1809-1892) (see Arthur), the Kalevala (1834; exp 1849) by Elias Lonnrot (1802-1884) and Hiawatha (1855) by Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882); and – if one admits prose fictions to the canon – Herman Melville's Moby-Dick (1851) and James Joyce's Finnegans Wake (1939). But EF in the 20th century – certainly if one insists the tale be told in verse – is uncommon. Examples include The Dynasts (1903-1908) by Thomas Hardy (1840-1928), Nikos Kazantzakis's The Odyssey: A Modern Sequel (1938; trans Kimon Friar 1958) and Martyn Skinner's Merlin (1951) and The Return of Arthur (1955). Prose fictions which might be called EF include several of the central Secondary-World tales central to the development of fantasy over the past 100 years – e.g., much of the work of Kenneth Morris, E R Eddison, J R R Tolkien and Stephen R Donaldson. Any fantasy tale written to a large scale which deals with the founding or definitive and lasting defence of a Land may fairly be called an EF. Unfortunately, the term has been increasingly used by publishers to describe Heroic Fantasies that extend over several volumes, and has thus lost its usefulness.

Эпос - это объёмное повествование в стихотворной форме (в Др. Греции времён Аристотеля толком не было прозы, эпос Гомэра записан был в стихах), в котором рассказываются обширные истории, часто включающие элементы легенд, мифов и народной истории, а также о героях, чьи действия имеют значение, превосходящее их личное счастье или горе...
Прозаические произведения, которые можно было бы назвать ЭФ, включают в себя несколько центральных историй о Вторичном мире, имеющих центральное значение для развития фэнтези за последние 100 лет - например, большую часть работ Кеннета Морриса, Э. Р. Эддисона, Дж. Р. Р. Толкина и Стивена Р. Дональдсона. Любое крупномасштабное фантастическое повествование, посвященное основанию или окончательной и прочной защите Земли, можно справедливо назвать ЭФ. К сожалению, этот термин всё чаще используется издателями для описания «Героических фэнтэзи», которые охватывают несколько томов и, таким образом, утратил свою полезность.
Возвращаемся к определению Оксфордского словаря...
A long poem, typically one derived from ancient oral tradition, narrating the deeds and adventures of heroic or legendary figures or the past history of a nation.
Теперь становится ясно, что эпос - это повествование вообще, но в синергии с "жанром массовой культуры" термин приобретает значение "обширный" или "героический". Ну и вот вы пишете...
Представим аниме в жанре Исекай, где главному герою надо одолеть всевышнее зло, дабы спасти мир, меняясь — попутно готовясь. Чем не эпичная история?
Почему "Война и мир" Толстого - роман-эпопея? Да потому что охват событий там всероссийского масштаба: больше мест действия, больший охват по времени, больше героев - больше сюжетных линий -> больше объём.
Существует такой жанр как Трагедия
Ага, жанр драматургии, а не эпоса. @DeadL0Li, ещё до этих глав Аристотель чётко разделяет эпос как повествование о событиях, а драму как изображения действия на сцене. Причём, при чтении приведённого вами отрывка надо учитывать и тот факт, что в те времена и эпические поэмы, и трагедии писались в стихах.
Эдип не меняется на протяжении всей истории, не является героем, но является легендой.
Легендой? Это как понимать?
Поэтому, казалось бы, он должен подходить под жанр Эпик, но он не подходит, так как никак не меняется на протяжении произведения.
Хм, в "Илиаде" не сильно-то кто-то меняется. Я уж не говорю о "Песни о Роланде", где герои гнут свою линию до конца. Но это эпические поэмы.
Нуарный детектив переходящий в загадку мирового масштаба
Это где вы такой нуар видели? Обычно жанр изображает максимум политический заговор, но всё равно в частных масштабах.
И кстати, "нуарный детектив" - тавтология.
Нуа́р — кинематографический термин, применяемый к голливудским криминальным драмам
www.culture.ru/s/slovo-dnya/nuar/
К примеру, жанр Драма в кинематографе характеризуется как серьёзная история, не являющаяся ни Комедией, ни Трагедией.
Потому что основана на жанре драмы, появившемся в XIX в. Аристотель ещё такого не застал, но Гегель в своей "Эстетике" предсказал.
960x720960x720640x480960x720
Драматургия Метерлинка, Чехова и Брехта в помощь. Где-то я уже кратко писал об этом.
Однако, вы не найдёте ни в одном словаре или современной энциклопедии подобного описания данного слова
Потому что слова "эпик" нет. Есть слова эпос и эпический на английском. Пример из той же статьи, на которую вы ссылаетесь...
Epic of Gilgamesh
Как это переводится, можете посмотреть, перейдя на русскую страницу данного произведения.
Ответы
оВентилятор
оВентилятор#
@Пазу, хорошая статья вышла, давайте еще вдобавок ее к моей, чтоб совсем картина маслом вышла! :lol:
Ну а если серьезно, то
Хм, в "Илиаде" не сильно-то кто-то меняется. Я уж не говорю о "Песни о Роланде", где герои гнут свою линию до конца. Но это эпические поэмы.
разве что тут надо уточнить что прогресс главного героя можно охарктеризовать не только изменениями, но еще и сложностями в том, чтобы гнуть свою линию. Поскольку мы это с Лолей обсуждали в комментариях, и ремарку я сделал там же, то в целом замечание справедливое.

В остальном да, тут у статьи на самом деле куча недостатков, которые я не собираюсь исправлять, но все может быть - в том числе и чудеса.

Легендой? Это как понимать?
Отдельно отвечу на пару замечаний потому что там использована вопросительная форма. Тут я перепутал культурный импакт вымышленной трагедии и то, что Эдип - на самом деле существовал, и соответственно, трагедия о нем написана как легендарные мемуары вроде библии.

Это где вы такой нуар видели?
Сочетания жанров никто не отменял, я думаю никто был бы не против нуарного начала перетекающего в другой жанр.

Теперь становится ясно, что эпос - это повествование вообще, но в синергии с "жанром массовой культуры" термин приобретает значение "обширный" или "героический". Ну и вот вы пишете...
зачем делать синергию, если это два разных жанра? Жанр массовой культуры epic film и просто Эпос не имеют ничего общего.

К слову, спасибо за фидбэк, в основном ради него и хотелось написать что-то опубликованное.
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть