Комментарий #7976417

Fox_Shi
@Sensei Katsura, Ой, замечательно получилось. Единственное "но" - "ключ повернуть" всё-таки хотелось в повелительном наклонении. А так очень здорово. Очень помогло.

@(выкл), Да мне в целом-то надо было оценить общий вид текста. Чтоб по-русски было. А топорность перевода я прекрасно осознаю. Но если надо оригинал - прошу

降り積もった 流星の光が
長い夜 道を示すから
どんなこと 巻き起こっても良い
君となら きっと行けるかな

振り切れない 想いも抱き締めて
もう一度 カギを回してよ
探していたルートを外れても
君となら きっと 行けるかな

Оригинал тут вообще хоть кому-нибудь поможет?
Ответы
(выкл)
(выкл)#
@Fox_Shi, в целом, мне просто интересно, что ты переводишь, поэтому и попросил. теперь я знаю, что это песня SolidS
нужно, чтобы оно накладывалось на музыку? или не обязательно?
Chiru
Chiru#
@(выкл), весело у нас тут сегодня, короче :ololo: (ещё кто кого довёл :revenge:)
@Fox_Shi, вау, вау, а куда это ты такое? о.о для себя просто?
@(выкл), пхахпхпх, но я верю, что нас найдут по шуму :revenge:
@Sensei Katsura, ну всё, клуб айнанимных поэтов объявляю открытым :tea2: красиво получилось)
Sensei Katsura
Sensei Katsura#
@Fox_Shi, хех, спасибки ^^ вакатта :oh:
Как тебе вот так тогда?

Неколебимые чувства покрепче прижми,
Ты, главное, снова ключ поверни!
И даже если мы собьемся с пути,
Без сомнений, с тобой я смогу всё пройти.

@Chiru, теперь у нас все будет айнанимное? :lol: Как же давно я ничего не писала, но малость еще голова соображает хд
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть