Комментарий #8373001

Kitsune74
@Dark Cat, скорее всего один из вариантов записи, вот например какой-то челик из твиттера
540x121
Ответы
Dark Cat
Dark Cat#
@Kitsune74, ну я чисто по иероглифам смотрю и вариант с Орфеусом имеет меньше сходства с японским вариантом.
Любитель цундерочек
@Dark Cat,
@Kitsune74,
Доверимся педивикии.
Орфей.
1) オルペウス(古希: Ὀρφεύς), суровая классическая греческая транскрипция
2) オルフェ(フランス語: Orphée), жемапельная транскрипция
3) オルフェウス (ラテン語読: Orpheus), римскомирская транскрипция
ну и как пишут далее, в современном нихонском преобладает латинское и на крайняк французское прочтение ( варианты 3 и 2)
:s:
А так, даже на фандоме никто никакого Orphis в графу Nicknames не добавил. Учитывая еще и имя Уроборос, тут вообще никаких вариантов не остается: ουροβόρος όφις, значит никой не Орфей, не Орфис, а змей "Офис", ну или "Оофис" если передавать протяжную "О".
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть