Комментарий #8454311

Toku Tonari
Цундере
Злодейка в названии это "Akuyaku Reijou". Название еще и выкидывает имя злодейки в названии, Лизелотте. Просто "адаптация", типа "цундере никак не перевести, так что опускаем".
Ответы
flyoffly
flyoffly#
"цундере никак не перевести, так что опускаем".
Так, зачем переводить? Кто-то из анимешников это слово не знает? Какая-та не здоровая мания адаптировать то, что в адаптации не нуждается
По уши в ваг
По уши в ваг#
@Toku Tonari, а, ну тем более. Эти названия кто-то на отвали придумывает, или копируют с англ. вариантов, которые тем более клали болты на оригинальные названия
🇷Ϻ🇩
🇷Ϻ🇩#
не здоровая мания
у нездоровых людей. Все логично по моему...

цундере никак не перевести
заносчивая?
заносчивая злодейка *имя*
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть