@ErliMoonly, суть не в плохости или хорошести. Она просто другая, но в хорошем смысле этого слова. Это по сути ремейк оригинального рута и многие не жалуют именно поэтому. Но Насу в интервью говорил, поправьте если ошибаюсь, что условности и допущения были сделаны намерено, дабы упростить понимание зрителю. Вот и решай, на чьей стороне.
Хочу подметить твои слова, ведь ты отзываешься об этой адаптации в положительном контексте. Однако, в твоём профиле есть целое эссе о Нассу, и вот подобная цитата:
@ErliMoonly, суть не в плохости или хорошести. Она просто другая, но в хорошем смысле этого слова. Это по сути ремейк оригинального рута и многие не жалуют именно поэтому. Но Насу в интервью говорил, поправьте если ошибаюсь, что условности и допущения были сделаны намерено, дабы упростить понимание зрителю. Вот и решай, на чьей стороне.@ErliMoonly