Комментарий #9974339

GodfriedVB
Диалоги такие странные, как будто у тебя температура под 40, и ты вообще не понимаешь что происходит, интересно это проблема адаптации, или в первоисточнике также все плохо
Ответы
kunbarder
kunbarder#
интересно это проблема адаптации, или в первоисточнике также все плохо
Проблема адаптации. В ранобе (хотя нормального перевода до сих пор нет, только машинный, да и тот с англа, испорченный телефон мама не горюй) прям очень подробно расписаны и мысли и диалоги, а тут, как уже упоминали в одном из отзывов, порезали просто до неприличия. Когда из диалога на 20 реплик вырезано 15 - получаем именно такой эффект. А когда ещё и целые главы из первоисточника выкидывают (Например, когда Синомия потащила ГГ в семейное додзе чтобы придать уверенности, или поход ГГ в гости к Айке. А остались только куски - В 10-й серии Синомия разговаривает по телефону находясь в додзе, но из сериала непонятно что это её дом. Или Айка пытается пригласить ГГ в гости, иии... всё, на этом событие обрывается, как будто и не было ничего) вообще рвано смотрится. Зато оригинальная озвучка просто шикарна, одна сейю Ашиды чего стоит. Остальные похуже, но всё равно на уровне.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть