Комментарий #9974450

kunbarder
интересно это проблема адаптации, или в первоисточнике также все плохо
Проблема адаптации. В ранобе (хотя нормального перевода до сих пор нет, только машинный, да и тот с англа, испорченный телефон мама не горюй) прям очень подробно расписаны и мысли и диалоги, а тут, как уже упоминали в одном из отзывов, порезали просто до неприличия. Когда из диалога на 20 реплик вырезано 15 - получаем именно такой эффект. А когда ещё и целые главы из первоисточника выкидывают (Например, когда Синомия потащила ГГ в семейное додзе чтобы придать уверенности, или поход ГГ в гости к Айке. А остались только куски - В 10-й серии Синомия разговаривает по телефону находясь в додзе, но из сериала непонятно что это её дом. Или Айка пытается пригласить ГГ в гости, иии... всё, на этом событие обрывается, как будто и не было ничего) вообще рвано смотрится. Зато оригинальная озвучка просто шикарна, одна сейю Ашиды чего стоит. Остальные похуже, но всё равно на уровне.
Ответы
GodfriedVB
GodfriedVB#
@kunbarder, странно тогда получается, это такая новая реклама первоисточника может быть, что бы народ посмотрел, ничего не понял и пошел читать рэнобе, хотя скорее всего народ просто забьет
спойлер
Я по 10 серии вообще думал, что все идет чуть ли не к признанию, бегала она его искала по школе, но в итоге ничего толком не произошло, и опять какие то не связанные диалоги, мне просто сложно представить, а что там дальше может быть, они все ходят кругами, вроде происходит какое то действие, но оно ни к чему не приводит
Чёрный маг
Чёрный маг#
@kunbarder, А ну тогда понятно почему это произведение не про романтику а я думал где она а её нету
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть