@Макатцу, отсутствие кофе можно объяснить условностью "Никто не пытался обработать продукт, поэтому не знали что да как". Это как догадаться, что в кусте картофеля надо кушать ядра под землей, а не ягодки на ветках. Кафешки скорее всего особенность перевода, когда не подобрали слово удачнее
@Альтернатива, Так вот же, я привела пример удачнее: "кондитерская" это называется. Место, где подают чай и пироженки, и кофе подают, но оно не основной продукт. А "Кафешки" это как раз место, где основной продукт кофе, а пироженки дополнение к нему. Поэтому и странно: кофе никто не пьёт, обрабатывать его не умеют, оно непопулярно. Но при этом заведение, где подают сладости и чай, называются "Кафе".
@Макатцу, отсутствие кофе можно объяснить условностью "Никто не пытался обработать продукт, поэтому не знали что да как". Это как догадаться, что в кусте картофеля надо кушать ядра под землей, а не ягодки на ветках.Кафешки скорее всего особенность перевода, когда не подобрали слово удачнее
@Макатцу@Альтернатива, Так вот же, я привела пример удачнее: "кондитерская" это называется. Место, где подают чай и пироженки, и кофе подают, но оно не основной продукт. А "Кафешки" это как раз место, где основной продукт кофе, а пироженки дополнение к нему. Поэтому и странно: кофе никто не пьёт, обрабатывать его не умеют, оно непопулярно. Но при этом заведение, где подают сладости и чай, называются "Кафе".