Я ознакомлен с веб новеллой (черновик для ранобэ) и лайт новеллой (ранобэ), по которой и делают аниме. В связи с этим аниме не только сравнивается с другими, но и с первоисточником.
Плюсы:
1 Как и в первой половине первого сезона, анимация и рисовка хороши. Многие кадры природы можно просто ставить на заставки. Красивые локации.
2. Атмосфера приключений. В первом сезоне нам показывают разные локации, знакомят с ними. В будущих сезона гг вернется почти во все эти локации, некоторые буду более глубоко изучены.
3. Неоднозначные и противоречивые персонажи, что гг, что другие персонажи. ГГ постепенно начинает развиваться как личность. Если взять его пошлость и приставания, то он начинает себя сдерживать, принимает трудные решения. За вторую часть второго сезона стали развиваться двое второстепенных персонажа: Руйджерд и Эрис.
4. Мир и лор произведения. В мире есть несколько языков, разные расы, континенты. Своя древняя история мира. Мир живой и не крутится вокруг гг.
5. Развешивание т.н. "чеховских ружей" которые постепенно выстреливают по мере сюжета, вплоть до конца произведения. Пример кольцо Гилен, которое она подарила Эрис, в итоге в ее деревне обратили внимание, что привело к небольшому конфликту.
6. Музыка. Хорошее решение вместо опенингов делать заставку, показывая красоты мира РБ. Музыка меняется в зависимости от локации.
7..
8. Произведение не забывает, что гг переродился. Он рефлексирует свои старые проблемы, преодолевает свои комплексы, растет на собой.
9..
10. Ввод новых персонажей, которые в будущем сыграют свою роль в сюжете (Заноба, Пакс, Орстед, Нанахоши, Талханд, Элинализ, Киширика и т.д.).
11. Моменты, которые показаны лучше, чем в лайт новелле.
Минусы.
1. Как для читателя лайт новеллы главный минус это вырезания, особенно лора мира РБ, описание магии, событий (встреча с тетей, сестрой Зенит, поход в ресторан с отцом, Эрис и Норн и т.д.), предыстории персонажей. При этом есть моменты, которые правильно были вырезаны. Не показали карту мира.
2. Т.н рояльность помощи Хитогами (человеческого Бога). На момент первой половины сезона это выгладит рояльно, что гг справляется с проблемами благодаря помощи Бога. Но те кто читал ранобэ, знают, что гг и его близкие заплатят высокую цену за эти советы и доверие к Хитогами..
Отдельная тема озвучка. Я смотрю в субтитрах, но многим нравится Студийная банда. В сравнении с другими озвучками построение фраз и перевод у них лучший, но есть небольшие претензии к некоторым понятиям.
1. Царская ступень. В ранобэ указывалось на королевскую ступень. Все же мир РБ это не российское фэнтези, поэтому употребление понятия царская выглядит странно.
2. Материк зла и злобог. В ранобэ это континент демоном и Бог демонов (демонбог). С переводом как материк зла получается, что так же Рокси тоже зло. Поводу звания демон бог. У демонов есть короли демонов, императрица демонов, Бог демонов. \титулы, аналогичные ступеням в магии и фехтовании (королевский, императорский, божественный). У других рас тоже есть свои Боги: Бог драконов, Бог зверей и т.д.
Плюсы:
1 Как и в первой половине первого сезона, анимация и рисовка хороши. Многие кадры природы можно просто ставить на заставки. Красивые локации.
2. Атмосфера приключений. В первом сезоне нам показывают разные локации, знакомят с ними. В будущих сезона гг вернется почти во все эти локации, некоторые буду более глубоко изучены.
3. Неоднозначные и противоречивые персонажи, что гг, что другие персонажи. ГГ постепенно начинает развиваться как личность. Если взять его пошлость и приставания, то он начинает себя сдерживать, принимает трудные решения. За вторую часть второго сезона стали развиваться двое второстепенных персонажа: Руйджерд и Эрис.
В первую встречу Руйджерд был принципиальным в отношении защиты детей, плохих людей и т.д. Постепенно он становится более гибким ( к примеру когда соглашается закрыть глаза на контрабандистов). Эрис изначально была бешеная цундере, била гг. За время путешествия взрослеет, научилась себя сдерживать. К примеру сама стала учить других языку (в деревне зверолюдей), при этом сама не любила учится.
4. Мир и лор произведения. В мире есть несколько языков, разные расы, континенты. Своя древняя история мира. Мир живой и не крутится вокруг гг.
5. Развешивание т.н. "чеховских ружей" которые постепенно выстреливают по мере сюжета, вплоть до конца произведения. Пример кольцо Гилен, которое она подарила Эрис, в итоге в ее деревне обратили внимание, что привело к небольшому конфликту.
6. Музыка. Хорошее решение вместо опенингов делать заставку, показывая красоты мира РБ. Музыка меняется в зависимости от локации.
7.
Второй поворотный момент. Как сама битва с Орстедом, так же те загадки которые она оставила на будущее, влияние на героев (уход Эрис).
8. Произведение не забывает, что гг переродился. Он рефлексирует свои старые проблемы, преодолевает свои комплексы, растет на собой.
9.
Встреча с отцом. Очень эмоциональные серии, конфликт, в которой каждый в чем-то прав и не прав. И итоге трогательное его разрешение.
10. Ввод новых персонажей, которые в будущем сыграют свою роль в сюжете (Заноба, Пакс, Орстед, Нанахоши, Талханд, Элинализ, Киширика и т.д.).
11. Моменты, которые показаны лучше, чем в лайт новелле.
Это целая серия, посвященная Рокси, раскрытие ее предыстории, проблем в прошлом, примирение с родителями. При возвращении в Фитоа, показ разрушенного дома, как показали ностальгию гг (в лайт новелле они сразу пришли в лагерь беженцев).
Минусы.
1. Как для читателя лайт новеллы главный минус это вырезания, особенно лора мира РБ, описание магии, событий (встреча с тетей, сестрой Зенит, поход в ресторан с отцом, Эрис и Норн и т.д.), предыстории персонажей. При этом есть моменты, которые правильно были вырезаны. Не показали карту мира.
2. Т.н рояльность помощи Хитогами (человеческого Бога). На момент первой половины сезона это выгладит рояльно, что гг справляется с проблемами благодаря помощи Бога. Но те кто читал ранобэ, знают, что гг и его близкие заплатят высокую цену за эти советы и доверие к Хитогами..
Отдельная тема озвучка. Я смотрю в субтитрах, но многим нравится Студийная банда. В сравнении с другими озвучками построение фраз и перевод у них лучший, но есть небольшие претензии к некоторым понятиям.
1. Царская ступень. В ранобэ указывалось на королевскую ступень. Все же мир РБ это не российское фэнтези, поэтому употребление понятия царская выглядит странно.
2. Материк зла и злобог. В ранобэ это континент демоном и Бог демонов (демонбог). С переводом как материк зла получается, что так же Рокси тоже зло. Поводу звания демон бог. У демонов есть короли демонов, императрица демонов, Бог демонов. \титулы, аналогичные ступеням в магии и фехтовании (королевский, императорский, божественный). У других рас тоже есть свои Боги: Бог драконов, Бог зверей и т.д.
Комментарии
Твой комментарий
Нет комментариев