Скажу сразу за всю линейку сериала. Истории замечательные, да они не очень динамичны, кое Где. И втягиваешься долго, есть местами перегруженный фансервис. Но наблюдать, как раскрываются эти милые персонажи, мне было очень интересно. Всем советую смотреть в хронологическом порядке.
9/10.
9/10.
Комментарии
Твой комментарий
@mrfantom, всем НЕ советую смотреть в хронологическом порядке. Смотреть в порядке выхода ранобэ.@S John@Lemonov, в порядке выхода аниме. Ранобэ и аниме имеют в значительной степени разную идею. Нисио говорил, что после выхода аниме он изменил свой взгляд на ранобэ. Ранобэ нужно читать в порядке публикации ранобэ. Аниме нужно смотреть в порядке выхода аниме.@Seagoul,@S John@S John, как в таком случае быть с Эпизодом, появляющимся с видом "вы все уже знаете этого парня", за 3 года до выхода фильма, где зритель на самом деле узнаёт кто он такой? Прочими мелкими нестыковками, связанными с различием аниме и ранобе лайна?Взгяд на ранобе это здорово, но лайн аниме во многом завязан на производственных моментах, а не авторских. Так что вариант ранобе как минимум ничуть не хуже. Как минимум.
@S John@Seagoul@S John, догадываться-то можно до чего угодно, но про то что многстрадальный кизумоногатари прошёл очень тяжелый продакшн это не догадки, это факт. И то что изначально анонсился он в 2010 как следующая после баке часть цикла тоже факт. Поэтому для меня видится более реальной версия о производственных трудностях. Тем более, что такое после уже совершенно официально повторилось с ханамоногатари, но уже в гораздо меньшем масштабе - она действительно была перенесена на релизе на следующий год, а затем была возвращена на причитающееся ей место в лайне оф блю-рей бокса второго сезона.www.monogatari-series.com/2ndseason/package/koi.html
1129x865
@S John@Seagoul@S John, это слишком расплывчата формулировка, понимать которую можно совершенно по разному. По другую сторону баррикад - факты.Факт того, что из-за производственных проблем нелинейная последовательность Hanamonogatari - Koimonogatari превратилась в линейную. И да, это пофиксил после релиза. Неужто тут авторское видение Симбо не понравилось Исину? Или всё же технические проблемы, которые пофиксил потому что могли?
Кизу пофиксить не могли, потому что даты релизов первого сезона и кизу банально не позволили этого сделать. Такие дела.
@S John@Seagoul@S John, потому что это объективная реальность. В 2013 его перенесли, а в 2014 вернули на третью позицию в официальном лайне второго сезона. Я же ссылку давал, со скриншотом куда смотреть.Тр, как кизу выглядел в оригинале сейчас имеет относительно малое значение. Скорее всего как кадры из начале баке. Но речь-то про позицию в лайне а не про то, как он выглядел. Его не могли просто вернуть на место в первом сезоне, потому что блю-реи кизу выходили уже одновременно с третьим, и никто бы не стал менять давно релизнутый блю-рей бокс первого.
@S John,@S John@Seagoul@Seagoul, возвращаясь к принципиальному вопросу о порядке просмотра Историй ран. Я считаю, что их просмотр в не порядке выхода аниме намертво убьет эмоциональное впечатление от франшизы. Это мое ИМХО, но оно подтверждается решением создателей.Я также основываюсь на комментариях зрителей. Все, кто решил смотреть Истории ран не в их порядке выхода, оценивает франшизу максимум в 7-8 баллов. Они просто намертво убили свое восприятие франшизы.
@S John, откуда уверенность? Оттуда что на моей памяти кизу переносили трижды, а ханамоногатари - дважды. Всё, что меняется на этапе производства - это производственные моменты и нам действительно мало что известно о их первопричинах. Но порядок выхода аниме - в частности, на этом сайте - это не более чем последовательность, с которой аниме впервые появлялись в релизе. Как быть со вторым сезоном тогда, если на релизе он был в одной последовательности, а на блю-рей выходил в другой? Какая последовательность по замыслу "создателей", который они не подтверждали, какой порядок считается истинно анимешным?Нет даже никаких намёков на то, что Иссину в адаптации понравился непосредственно порядок выхода. Визуальные моменты - возможно, и, полагаю, следствия переносов не были настолько критичными, чтобы заставить Исина высказываться негативно, однако, это лишь объясняет, почему аниме лайн вполне имеет право на жизнь. Но авторская последовательность одна, и это та последовательность, в которой выходили новеллы.
@S John@Seagoul@S John@Seagoul@S John, подтверждения нет, но ты, тем не менее, берёшь на себя смелость говорить от его лица.Исин по-прежнему является единственным автором. Именно он, опираясь на поулчаемую информацию, выбирает путь повествования, и именно поэтому он остаётся единственным автором. Он может отталкиваться от чего угодно, хоть от творчества Симбо, привнесённого в адаптацию, хоть от историй, расказанных рандомной бабушкой из Окинавы. Автором остаётся он, а значит и авторская идея заложена в заявленном им порядке. Пока не будет подтверждения ошибочности этой линии непосредственно от Исина, его линия повествования всегда будет приоритетной.
Именно потому, что мы точно не знаем, какие проблемы производства были техническими, а какие - художественными метаниями, нельзя сказать с уверенностью, что порядок выхода аниме является художественной идеей, в то время как порядок выхода историй у Исина дейтствительно имеет значение, и несёт в себе авторскую линейность/нелинейность той или иной последовательности событий.