Комментарий #11013816

Asken
Японская индустрия за 25 лет не смогла выдать ничего сравнимого даже с BG2
Baldurs gate 2?:oh:
Японская индустрия выдала:
Monster hunter series
Dmc series с эталоном в Dmc 3
Yakuza series с Yakuza zero в качестве эталона.
Dragons dogma 1,2
Metal gear solid series, rising
Resident evil series вместе с очень хорошими ремейками.
Chrono trigger.
Final fantasy series.
Shin megami tensei series с ноктюрном в честности и персонами в качестве ответвления и их ремейками.
Особенно недавнтй ремейк третьей персоны.
И т.д.
Сколько тебе ещё годноты накинуть?
Вы помните, где гача появилась? И где был ее основной рынок до недавнего времени?
Рынок гачи уже давно, как минимум лет 5-7 в подавляющем большинстве в Китае находится.:dunno:
Теже михойо(разрабы геншина) это китайская контора.
Ответы
PU22YPblW3K
PU22YPblW3K#
Перечитайте свой текст, вы как раз пишите, если это свести все к одному слову, об уникальности, остальное это детали.
Неа, ты меня неправильно понял, я имел ввиду совсем не уникальность.

Как будто имеешь, когда человек переводит. Какая разница вообще?
И чё? Разговор о твоём заявлении, что гпт переводит на уровне профоф. Я тебе говорю, что ты даже не проверял, чтобы утверждать подобное.
Естественно, удобнее читать на родном, или почти родном языке. Иероглифическое письмо никогда родным не будет, это вообще анахронизм.
Чел, если ты оригиналу предпочитаешь машинный перевод, то это говорит лишь об одном — языка оригинала ты не знаешь. Или знаешь на недостаточно высоком уровне. Или целенаправленно учишь язык перевода, но это противоречит твоему: "английский знаю лучше некоторых носителей языка.". То есть ты не можешь читать на японском, других вариантов тут нет.
У вас восприятие мира искаженное. Если по экономике судить, нужно хинди учить. Это не только 4 экономика, но их там еще и миллиард.
А почему не китайский? Или японский? Обе эти страны поразвитее и побогаче Индии так-то будут. Ну и да про искажённое восприятие это, конечно, сильно то есть учить языки опираясь только на количество носителей (не взирая на их качество) это нормально. А вот учить язык опираясь на культурно-экономическое развитие региона где на нём говорят уже нет. Ну удачи побалакать с нищим и отбитым населением арабских стран тогда (и не надо тут про королевские династии персидского залива вспоминать: в ОАЭ ты никогда не получишь гражданство и местное население ксенофобы, а в СА и других тоталитарная деспотия и местное население живёт очень не очень и вместо гражданства тоже хрен).
Что касается культуры, на испанском огромное количество литературы, это второй после английского язык в этом плане.
Абсолютно вторичной по отношению к английскому и не самодостаточной в этом плане. Сколько современных культурных веяний общемирового масштаба появилось в испаноговорящих странах? А в Японии появилось аниме (самодостаточная и не похожая на западную анимация) и значительная часть игровой культуры (целые жанры, консоли, легендарные игровые серии и т.д. и т.п). Больший вклад в глобальную культуру только у США.
А арабский - это мир в себе.
Мир в себе с нищетой, дешёвыми понтами, религиозным фанатизмом, терроризмом, бесправием и беззаконием. Очень интересно.
Поэтому максимальная прибыль у игрушек для мобилок, ААА там давно даже рядом не стоит.
Мобилки тоже гигантские корпорации клепают с горами бабла. Геншин кто делал? И да, AAA (в том числе сетевая дрочь) на втором месте, дальше идут игры калибром поменьше, а всякое инди от независимых творцов для ценителей это просто пыль и, в основном, не окупается, или окупается недостаточно для продолжения подобной деятельности.
Японская индустрия за 25 лет не смогла выдать ничего сравнимого даже с BG2.
АХАХАХАХАХА, спасибо посмеялся. В принципе, на этом можно заканчивать весь разговор, ужё всё понятно))

@Asken,
Скорее всего челик третью часть имел ввиду, потому что если реально вторая, то это уже без шуток диагноз)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть