Комментарий #11872755

Malty Melromarc
Хороший отзыв, непонятно за что столько минусов.

Читая его, я поймал себя на интересной мысли - а непосредственно автор оригинала хоть как-то принимал участие в адаптации?
Его как-то спрашивали? Советовались?
Ведь наверно многих проблем можно было избежать, дав автору обрезать из сценария лишние углы, где он бы фломастером обвёл самые важные места.
Ответы
Gin__
Gin__#
@Malty Melromarc, Потому что как отзыв это бесполезно. Слишком много предвзятого и заранее негативного мнения, которое формально проходит по правилам сайта, но по факту никакой ценности не несет. Может только для подтверждения мнения таких же заранее негативно настроенных.

Начинает с какой-то непонятной критики перевода и озвучки. Ну допустим.

Потом абзац, который существуют только потому что автор написал его сразу после выхода первой серии.
Далее нам презентуют замечательный видеоряд. В каком-то соборе, какая-то баба мутирует в монстра, в окно влетает мужик, кидает в бабу карты. Она мужика протыкает насквозь, он падает и помирает. Монстр почему-то сам по себе взрывается, как ядерная бомба, снося город вокруг. Все это под зловещее бормотание, дословная цитата: "Мир иллюзорен! Хаос вечен! Высшее существование — это благословение! Борьба с лишениями, скверной, мраком, все это тщетно. Должно пробудиться неведомое, исполненное священного трепета? приползет пастух, обвиненный в богохульстве. Всех ягнят я принесу в жертву во славу божеству."
-
После последней серии становится понятно, что это событие из конца сезона. "Бормотание" скорее всего просто заклинание.

Дальше зачем-то нам показываются летящий самолет. Наверное потому, что можно снять его с офигенного ракурса и с эффектом отъезжающей камеры. Откуда современный самолет в антураже 19 века? Да чёрт его знает, зато красиво! Потом с неба падает какой-то мужик, дальше набор наркоманской нейросетевой анимации и вот оно начало!
-
Самолет в антураже 19 века никто и не показывал, там был современный город. Показали что главного героя призвали пока он летел на самолете.

Например, герой говорит, что хочет вернуться домой к ужину, хотя буквально 10 секунд назад говорил, что сестра его больше не увидит.
- тут автор просто не понял что ГГ говорил о доме в родном мире, а про сестру в текущем

Дальше опять критика перевода.

Хронометраж наполнен красивыми панорамными кадрами, где мышки бегают, пёрышки летают. Да, визуально это выглядит красиво, но сюжетно совершенно бесполезно. Большинство таких сцен никак не вплетены в общий сюжет и производят впечатление дешевых генераторов вау-эффекта.
- Опять же, это все будет вплетаться позже, но мы же посмотрели только 1 серию и пошли писать отзыв.

А дальше чистейший поток предвзятости, не имеющий никакого смысла.

В общем, какой-то поток сознания с критикой переводчиков и единственным объективным моментом в плане темпа повествования, который теряется в красочном описании его предвзятого отношения к китайцам. Еще и написан сразу после первой серии (что уже как бы наводит на мысль о желании побыстрее покритиковать что-то популярное). Так что вполне заслуженные минусы.
kost12000
kost12000#
@Malty Melromarc,
Если учесть какой тайтл, все ожидаемо.)
Скорей всего тут много дизов из за автора отзыва. Не раз такое встречал. И качество отзыва не так важно. А важно только, какое отношение к автору.
Это просто пару вариантов. А не утверждений.)
Надеюсь до 100 дизов доведут.)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть