@slavarussko, давайте тогда будем приводить конкретные примеры, ассоциации. если вам сложно в логику. Есть один комментарий, который очень показателен "Анкорд прекрати!!!!!!! Господи, всю серию проржал!!!)))
" Владыка тьмы тебе что, Лысый из Бразерс?" - Ахахаха!!!!!)))) Ну вот где ты это берёшь?!!!!))))". А теперь, какое собственно имеет отношение лысый, бразерс к миру коносубы? окей, предположим анкорд горит желанием, добавить щепотку своего неудержимого юмора. Но зачем? Его задача, не более чем как донести смысл фраз персонажей БЕЗ ОТСЕБЯТИНЫ, КОВЕРКАНИЙ И ФОНТАНА ИНИЦИАТИВЫ. Тем не менее, в последнее время все более предпочтительны английские сабы(рипы с кранчей), так как они максимально корректные (есть конкретные примеры, искажений от Horrible),
@Нуркен Мустафин, весьма сомнительные предпочтения. если ты не можешь в синхронный - нет смысла смотреть в ансабе, только если выбора совсем уж нет. меня очень задалбывает постоянно паузить, что бы корректно перевести, от этого изрядно портиться впечатление. да и если ты параллельно просмотру чем-то занимаешься, озвучка(какой бы плохой она не была) - лучший выбор.
@Нуркен Мустафин, некоторые тайтлы для большего ккАЕфа даже нужно смотреть с отсебятиной - именно коносуба для этого подходит просто превосходно. мне вот релиз от Jenia aka Zub зашёл на ура, хотя там интерпретаций выше крыше - нарочито не точный перевод по дословности, но полностью сохраняющий вложенный посыл слов.
@slavarussko, давайте тогда будем приводить конкретные примеры, ассоциации. если вам сложно в логику.Есть один комментарий, который очень показателен "Анкорд прекрати!!!!!!! Господи, всю серию проржал!!!)))
@slavarussko,@monkfish,@Romka_Beton