В сравнении с первым сезоном - очень, очень слабо.
Так а чего поделаешь, практически все мульты вторичны относительно своего первоисточника, и в данном случае это чувствуется ну очень сильно. Потому что экранизируют не какую-то мангу на несколько десятков глав или томик ранобэ, где нужно тянуть сюжет, и где есть хоть какая-то законченность между томами в силу особенности их выхода, а здоровенный вэб роман где автор где сюжетная подача идет одним сплошным полем. Впрочем и мангу и ранобэ экранизация часто тоже уродует. Поэтому меня уже достаточно давно забавляет, когда народ серьезно пишет отзывы и оценивает мультики, которые в лучшем случае являются попыткой собрать бабла с франшизы. Я не про сабж - тут именно реклама китайского творчества с, увы, ограниченным бюджетом. А так самодостаточное аниме можно пересчитать практически по пальцам.
Хотя, наверное, я слишком придирчив - к примеру в мульт. адаптации новеллы "Расколотая битвой синева небес" юмор буквально испоганил все, ибо клоунада с японскими одноклеточными кривляньями достигает уровня "Шрека" или иного западного дерьма.
Я чего-то от жизни отстал, они уже и на него экранизацию сделали? )
PS по поводу сянься и сененов... уже много раз напарывался на сянься, написанную в стиле сенена, особенно печалит - когда сюжет захватывает в самом начале, как, к примеру - в лит-рпгшке с попаданством-замещением души "Law of the devil"...
Ты все под одну гребенку не ровняй, тут нужно делать скидку на форму подачи и объем сделанного перевода. Просто отличительная особенность сянься в данном ключе не только и не сколько в том, что это по сути другое понятие, но и то, что для нее характерны черты совсем не характерные для большинства сененов. То есть, обычно, если в сянься персонаж - подросток, то он достаточно быстро вырастает во многих смыслах этого слова, в отличие от сенена, где действующие лица как будто бы заперты во временной петле. Плюс в сянься главный герой может быть вообще не подростком с самого начала, и вести себя соответственно, тоже касается и второстепенных персонажей. Еще я заметил, что комикс-адаптации сянься романов часто вылядят куда более лайтово, чем оригинал. P.S. Правда одного я опасаюсь, чтобы китайцы с их любовью к копированию не стали копировать японцев, тогда.... Печально будет...
практически все мульты вторичны относительно своего первоисточника
как я понял - мультфильм по маньхуа... ибо один в один... а комикс (вполне себе, кстати, смешной, но обрезанный) - реклама новеллы. Или как в Китае, я не в курсе про адаптацию новелл в маньхуа. Но, судя по моему (уже немалому) опыту - большинство маньхуа рисуется для детишек, часто просто отвратительно... т.е. увеличивают ЦА = рубят бабло...
Я чего-то от жизни отстал, они уже и на него экранизацию сделали? )
Я где-то уже высказывался про него)) посмотрел 6 серий (4 на русском и 2 на китайском, экранки с... хз откуда, там экранчик такой в углу экрана... сорь за каламбур)... ну, если не посмотришь - ничего не потеряешь, ибо графика на уровне мультиков 90х, перевод отвратительный - ибо Анимедия или еще какие помои, а герои нарисованы уже в третьей версии (маньхуа, игра и мультик). Дай Эр выглядит совсем печально, на мой взгляд) Знатоки новеллы пишут в комментах, что мульт именно по тексту (хотя там все переврали даже с комикса), а я на новеллу забил - ибо анлейт отстает от маньхуа...
китайцы с их любовью к копированию не стали копировать японцев
Напарывался уже много раз на такое даже в новеллах) Тогда как маньхуа и мультфильмы уже давно этим грешат, что поделать - народ жрет дерьмо, значит дерьмо нужно продавать.
P.S. Правда одного я опасаюсь, чтобы китайцы с их любовью к копированию не стали копировать японцев, тогда.... Печально будет...
@Catharsis