Комментарий #4367544

Ази-Дахака
@World_Houp, Спасибо за инфу, я кстати ещё не смотрел с теми ансабами которые на subs.com.ru скачал , поэтому на счёт их качества ничего сказать не могу. А вот это:
"потому что существующий перевод настолько плох, что даже не может называться английским",
скорей всего хардов касалось (я именно такой сериал с няшки и скачал) и они действительно кривые." Смешно, но факт", прежде чем нашёл те что на subs.com.ru, я поторопился и уже успел с тех хардов (на 32 серии) свои ансабы забацать, но столько ошибок исправил, что ужас(никогда столько не исправлял). Так что если ансаб с subs-а тоже кривым окажется, то "подушка"какая-никакая, но на 32сер. у меня уже готова.:)
p.s.По поводу "сравнить уже существующие сабы" отпишусь тут-же, но через несколько дней , а сейчас времени нет, т.к. я только" Геттера" смотрю (с которого можно сказать вся история "жанра меха" зарождалась).
Ответы
World_Houp
World_Houp#
@Ази-Дахака, я думаю, что это одни и те же сабы и единственный перевод. Причем я думаю, что это китайцы на англ переводили. Почему? Потому что релиз китайский (кто бы еще китайский саб прикручивал вместе с английским), от ансаба плюются все виденные иноязычные комментарии, указания имени релизера нигде не встречается ни в раздачах, ни на anidb, и потому что такую склонность отдельных китайцев коряво переводить на английский обсуждали на МАЛе в клубе поиска сабов, с вердиктом отклонять такие "субтитры".
Но конечно интересно будет твое сравнение.
Или нет
Или нет#
@Ази-Дахака, @World_Houp, выше в этом же топике об этом уже писали: /comments/3682478
Или нет
Или нет#
@World_Houp, здесь ещё на шики-плей есть 11 серий русаба, делал его шикиюзер, он здесь в топике отписывался, так что вряд ли он где-то отдельно софтсаб разместил. пишу на всякий случай, зная, что онлайн-просмотровиками не пользуешься.
@Ази-Дахака, тоже имей в виду, раз взялся стопроцентно качать, а онлайн-просмотром иногда пренебрегаешь.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть