Комментарий #5450725

Dark Cat
@Lavochcka, если я правильно понял это выражение зависит от того к кому оно применяется. Но я так понимаю что человек не испытывающий любовных чувств может не понять этого и прочитать "Ты мне нравишься"?
Ответы
Lavochcka
Lavochcka#
@Dark Cat, Существует выражение 愛してる, которое означает тип люблю, но используется нечасто в силу японской сдержанности во всем, поэтому они предпочитают заменять его на 好きです, что буквально переводиться как нравится. Говорят это друзьям в том случае, если есть желание перейти с ними на новую стадию отношений (начать встречаться). Да и в целом это воспринимается японцами, как люблю, из-за романтической коннотации
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть