Комментарий #5944535

Imperatorus
@aKATska, я когда-то начал читать книгу-первоисточник, дамский бестселлер 19 века, она есть на русском. потом узнал, что есть аниме, так вот, в книге бросается в глаза их уровень жизни. люди живут на краю света, на острове, в 19 веке!, занимаются сельским хозяйством, по нашим меркам они должны ходить в лаптях, есть щи, да кашу, на ярмарке покупать на все деньги плуг и топор. а они там гуляют по чудесным ухоженным пейзажам, живут в огромном доме, балуют себя кулинарными изысками, хорошо одеваются, дети учатся в школе с несколькими учителями. ведут по меркам 19 века барскую жизнь. поэтому Энн никак не может быть Аней, а Мэтью - Матвеем.
Ответы
aKATska
aKATska#
@Imperatorus, а я вот заинтересовалась книгой из-за аниме. (Пока ещё не преступила) Вообще интересное место остров принца Эдуарда, и действительно все эти Стипендии, доступное обучение, ярмарки, а самое главное достойное воспитание Детей, которое нам показали никак не лепится с русским представлением сельской жизни 19 века.
Так что да. Анька и Матвей Не клеятся. Неужели где-то был такой перевод?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть