Комментарий #6378879

Animeretard
@MikLo, ты зачем защищаешь откровенную халтуру и лицемерие? Может ещё в защиту Кончугина и Парашанима выскажешься? Ну того самого, у которого субтитры с грамматическими ошибками, не говоря уже о точности перевода.
Ответы
MikLo
MikLo#
@Animeretard, в чем халтура, в чем лицемерие? На данный момент вижу только возмущающихся комментаторов, которым не нравится работа определенного человека в целом. И судя по всему, не нравится в крайне субъективной форме, ничего здесь кроме оценочных и уничижительных высказываний не увидел. Мне нечего защищать, но когда мне говорят - этот товарищ хам и обманщик, потому что мы так считаем - к такому отношусь с недоверием. Зайду с козырей, вы можете что-то утверждать кроме общих фраз? Вы можете заручиться чем-нибудь, хотя бы скинуть видео какого-нибудь звукорежиссера дубляжа, где он скажет, что вот Фильченко что-то заврался уже, и работу плохо делает и других не уважает. Так что, то что вы защищаете свою точку зрения, это хорошо, но пока это крайне субъективно.
Сразу скажу по поводу Кольчугина и ваканима, что не испытываю к ним какого-то недовольства и неприязни.
Ну и сразу прошу меня избавить от личных максимально точных и грамотных наблюдений по типу "вот тут Фильченко придумал, но очевидно же, что это не так". И да, дубляж - это действительно адский труд. Но он гораздо глубже, чем просто следование оригиналу. Это сложная кухня, где адаптируется перевод, адаптируются голоса и персонажи, доводится спроецированная версия до некой творческой и художественной законченности. Это все делается часто под контролем со стороны авторов или даже совместно с ними. Многие профи дубляжа в нашей стране, также в первую очередь профи театра, потому что дубляж - это смежная и половинчатая профессия, она вырастает на стыке актерского и звукорежиссерского ремесел. И если человек просто пойдет учиться дубляжу, он также станет в каком-то смысле птушником, ибо в этой сфере не предусмотрено фундаментального образования. Вы посмотрите на всех столпов отечественного дубляжа: Кузнецов - актер театра, Бурунов - актер театра, Антоник - актер театра, Андреев - актер театра. Также многие и звукорежиссеры, и режиссеры, и актеры кино, но театр - в первую очередь. И Фильченко очень неглупый человек, да, может местами действительно себе на уме, но он знает свое дело. И если он настолько преданно к этому относится, что пытается через дубляж пронести некоторые художественные идеи, эстетику актерской игры... То может стоит хотя бы прислушаться, я не говорю о том, чтобы согласиться, просто хоть разок засунуть свое виабушничество куда подальше и понять.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть