Комментарий #6379388

MikLo
@Amicta, ну, видимо, вы не понимаете природу актерской игры, ибо все базисы кино пришли из театра. Недаром, все заведения, как правило, называются кинотеатральными. В этом случае, про "особенно когда актеры театра идут в кино" как-то странно. Практически все актеры кино вышли из театра. Дальше вообще бессмыслица по поводу уместного в театре и кино. Мне хотелось бы видеть в вас человека компетентного, который быть может мог со мной подискутировать и как-то обозначить свои взгляды, но это не тот случай.
В итоге вы не поняли основную суть, и она заключается в том, что в россии нет сейю, и нет таких школ. Если какой-то продукт попадает в прокат, он попадает к актерам дубляжа. И не важно, японский, китайский, американский.. Аниме, не аниме и так далее.
На комментарии про "вкладывание души" стало понятно, что говорить тут в принципе не о чем. Однако, пару слов напишу.
И я снова говорю про виабушничество, потому что все фильмы и мультфильмы адаптируются и озвучиваются по стандартам, со всех стран. Везде адаптируют, работают с голосами, есть звукорежиссер, у которого есть видение того, как картина должна звучать на русском языке. Я понимаю, что в принципе у отечественной локализации есть и противники, и проблемы и т. д., но в общем - все выглядит одинаково. Но вот появляется аниме, и все. Вы что, это же СЕЙЮ, это же АНИМЕ, это же куча нюансов, особенностей, которых не понять простым смертным (хотя, скорей всего половина особенностей - следствие массовой халтуры и масштабного конвейера контента). Терпеть не можете эстетику актерской игры, да вы даже не знаете, что это такое, уж простите за грубость, ибо "эстетика актерской игры" - это мое обобщение того, как я вижу игру актера и то, чем она отличается от игры не актера. И аргументы крайне нелепы.
По поводу последнего абзаца - непонятно чем вы смотрели видео. Фильченко ясно дает понять, что есть специальное образование, а есть высшая школа (отрицать разницу и объективность этого - просто какое-то лютое невежество). "Фильченко даже не пытается понять..." Понять что? Что аниме - это массовый аттракцион, мультимедийный агрегатор финансов и неплохой доли экономики Японии, масштабный конвейер поп-культуры на которого нужно тотальное количество кадров, и только совокупная система поставки этих кадров (читай - школа сейю) может все это поддерживать? В этом вся правда аниме, а не в тонкостях и каких-то возвышенных нюансах работы сейю. Вы только что грубо отчитали актерское ремесло, но теперь пишете о "куче нюансов" и т. д.
Единственное, с чем могу согласиться - это по поводу культуры сейю. У них действительно все по-другому. И это индустрия все же с другими акцентами, не такими, к которым стремится Фильченко. И я с одной стороны понимаю, что можно ведь просто следовать этим путем и создавать подобное, но в наших реалиях. Однако, он все же хочет подходить к этому максимально серьезно, в этом его главная ошибка. Что он с весьма посредственными вещами работает на высоком стиле, и массы этого естественно не понимают.
В общем, на этом можно заканчивать, а Фильченко - великий метатель бисера (сами знаете перед кем).
Ответы
Winkel
Winkel#
@MikLo,
Вы что, это же СЕЙЮ, это же АНИМЕ, это же куча нюансов, особенностей, которых не понять простым смертным (хотя, скорей всего половина особенностей - следствие массовой халтуры и масштабного конвейера контента)
мне кажется ты сам с собой говоришь, нарисовав свои представления о том, о чем я говорю и с ними споришь.
да, у аниме есть нюансы, которые свойственны только аниме и там они "в ходу", чего нет в кинематографе (даже у самих японцев) и западных мультиках. я не говорю, что раз у него есть эти нюансы - всё, аниме - это величие. нет, но и анимешную кошкодевочку которая во все слова вставляет "ня" нужно уметь озвучить, так же как персонажей, которые имеют определенную стилистику речи. и так же надо понимать почему, например, Лоуренс говорит именно так, а не иначе. для Фильченко это история любви Лоуренса и лисо-девочки, но это не история их любви, а фансервисное произведение, где кун не важен и чем больше он будет сливаться с обстановкой - тем лучше. Фильченко этого не понимает, а это тоже этакий нюансец аниме.

И я с одной стороны понимаю, что можно ведь просто следовать этим путем и создавать подобное, но в наших реалиях
у нас это не нужно. в россии вообще развлекаться не умеют, а сейю и прочая - это развлекательный контент в японии, и так популярен, потому что поставлен на конвейер.
Однако, он все же хочет подходить к этому максимально серьезно, в этом его главная ошибка. Что он с весьма посредственными вещами работает на высоком стиле, и массы этого естественно не понимают.
это и глупо, поэтому и высокопарные слова звучат кринжово. особенно про "высокий стиль". смешно. это аниме - мультики, фансервисные и для подростков, с ними надо уметь работать, а не перетягивать одеяло на "я вэликий актер". у меня, вообще, складывается впечатление, что у наших актеров, которые принимают участие в озвучке, какие-то комплексы, что бурунов ноет, что фильченко.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть