Комментарий #7372416
Kamui Yato2
@雪ノ下雪乃, раз обычный пират переводить быстрее ,чем оф.пер.разве это не говорит о том ,что они работают плохо.то таким образом они потеряют аудиторию ,зачем мне покупать мангу если я незнаю будет ли продолжение,вот у меня лежат три тома блича и все наш магазин перестал покупать мангу блич,а я хочу мангу и хочу в одном магазине покупать,а не делать лишних телодвижений:bdl2: искать в разных интернет магазинах.
Ответы
zafhos
zafhos#
раз обычный пират переводить быстрее ,чем оф.пер.разве это не говорит о том ,что они работают плохо
нет, что вы. Во-первых манга выходит главами, которые потом комплектуются в тома. И пока целиком том не собран, его не могут лицензировать. Только когда его уже издадут в Японии, можно будет подписать договор и только начать перевод. Пират же может хватать главу сразу, как она выходит в журнале или на сайте. Соответственно минимум полгода форы у него будет гарантировано. Во-вторых японцы очень щепетильно относятся к зарубежным изданиям и требуют согласований, утверждений, цветопроб и прочего, что в последнее время ещё и ковидом усложнено.
зачем мне покупать мангу если я незнаю будет ли продолжение
Чтобы иметь возможность перечитать начало? Берсерка вот даже больше покупать стали, когда выяснилось, что окончания не будет. Думаю, и "ПЛиО" такая же судьба ждёт.
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть