Так может это из-за того, что давно не следил, а когда следил, обращал внимание только на вопли?
ну слушай, парень, у читателя и издателя отношения "ты продаешь, я покупаю", поэтому да, когда какой-то вася возомнил себя центром вселенной и стоит из себя святого, а все вокруг него наблагодарное необразованное было (буквально цитирую), то само собой на это все обращают внимание. Все, кроме его личной гвардии хомячков, которые почему-то вылизывают ему пятки и успокаивают его, оправдывая каждый его вброс Даже на Шики есть несколько таких юмористов, которые активируются только когда речь заходит об этом конченом издательстве, и всегда только его защищают. Я не буду тыкать пальцем
Смотря что считать за качество, потому что ошибок у них, как я уже сказал, весьма много
да совокупность всяких мелочей, типа отсутствие серьезных браков самой книги, перевод и оформление, сервис и всё такое. По поводу ошибок я в курсе, тут как рас местный Васян давал сурс на разбор Титосов, да и самих по себе у меня претензий много, типа несклоняемых суффиксов в Гуле иди градации корешков. Но это ни в какое сравнение с Бездарями не идет.
когда какой-то вася возомнил себя центром вселенной и стоит из себя святого, а все вокруг него наблагодарное необразованное было (буквально цитирую), то само собой на это все обращают внимание.
Я про другое же. Что за этими воплями и бреднями ты диалога мог не видеть, который вполне себе был, как и адекватная критика.
А еще помню был холивар по поводу перевода в Кагуе слова "чинчин", где Анилибрия перевела его как "сосиска" и обыграла шутку, а Вака перевела "член" и там шутки не вышло, но поедатель их перевода настаивал на том, что всё наоборот
Там разве не писюн был? По крайней мере в одном моменте точно он.
Даже на Шики есть несколько таких юмористов, которые активируются только когда речь заходит об этом конченом издательстве, и всегда только его защищают. Я не буду тыкать пальцем
@Дмитрий Игнатов