Неверно, что никто не знал? (конечно, я имею в виду до поступления не знал никто, а после только класс Д, это и ежу понятно, но лишний раз стоит разжевать) Аргументируй. И я не испытываю недовольства к этому пункту, это обыкновенный вывод, хз что ты себе напридумывал
Прошу прощения, я писал, про свое недовольство, а дальше должно было быть объяснение, но почему то куска текста не хватает и я сейчас не могу вспомнить его содержание.
Рьюен просто дал другие вопросы, ГГ просто подкинул Кушиде ответы к старому варианту, за что её могли исключить, но Рьюен был против такого удобного для Х развития событий и просто позволил Кушиде проиграть. Согласен, хрень какая-то
Хз, наверное, ты читал произведение по диагонали, как и мои ответы, поэтому не понял характера Манабу и даже не заметил, что ГГ подставил Кушиду, из-за чего её могли выкинуть (как максимум).
Нет, просто я читал работу лишь раз, а потом начал ещё несколько, плюс переквалификация и новая должность, память то у меня не железная.
Так вот, как можно считать, что человек, который действует в рамках школьных правил, который действует скорее по справедливости (вспомнить случай с посылкой Кацураги) станет лгать, лжесвидетельствовать на суде, где будет решаться судьба как минимум одного человека, а мб и 4х сразу
Но тем не менее я в отличие от тебя помню, что про случай с посылкой Манабу сказал, мол Катсураги просто тупой и не понял его намека использовать личные балы, а в первом томе вообще нападал на гг и сестру, несмотря на школьные правила.
В обычной литературе послесловий переводчика отродясь не бывает
У меня есть 3-4 печатных книг обычной литературы, которые с тобой не согласятся. Конечно, все зависит от команды перевода, у героя щита или ускоренного мира в каждом томе есть (там где я читал), а тот же Ушвуд их не оставлял, но на комментарии мог ответить.
Как игра слов соотносится с "контекстным повтором" коих в произведении в каждом томе вагон? Сам же указал, что я говорю про повторы. Вообще, можешь объяснить: ты не согласен, что повторы имеют место быть или что?
Я пытался сказать, что если повтор нужен, чтобы объяснить сложное предложение простым, понятным языком (что может потеряться при переводе), то он имеет место быть.
Конечно не понятна, ты ведь до конца про Ичиносе не дочитал, зато снова ввернул "умный" термин, теория игр
Каюсь, последний доп том не читал. И это не "умный термин", а название дисциплины, без изучения которой тебе и генеральный школьник таких схем не составит.
Но тем не менее я в отличие от тебя помню, что про случай с посылкой Манабу сказал, мол Катсураги просто тупой и не понял его намека использовать личные балы
Вовсе нет, Манабу отказал в просьбе Кацураги передать письмо за баллы да намекнул, что если никто не узнает о нарушении правил, то все в порядке (а уж каким образом тот нарушит правила - заплатит кому-то или станет угрожать - Манабу не волновало). Этот намек и понял ГГ.
в первом томе вообще нападал на гг и сестру, несмотря на школьные правила.
Это легко можно списать на то, что он всё-таки человек. Когда увидел Хорикиту, которая совсем не изменилась за два года и по-прежнему старается походить на брата, тот естественно разозлился. ГГ же вообще влез не в свое дело, за что закономерно получил.
Камеры так не ставят, у них всегда много слепых зон или там было написано, что они стоят в зоне видимости?
Ну как бы их обычно ставят так, чтобы все помещение было в зоне видимости. Сказано, что их в школе сотни. К тому же, не забывай, даже в старом корпусе (где Сакаянаги встречалась с ГГ) стояли камеры, да и в сцене первой встречи Судо, Хорикиты и ГГ с Хосеном (12-й том) в коридоре тоже была камера.
Я пытался сказать, что если повтор нужен, чтобы объяснить сложное предложение простым, понятным языком (что может потеряться при переводе), то он имеет место быть.
Я как бы не спорю с тем, что так может быть. Но блин, я тебе зачем говорил, что в каждом томе есть повторы? Или переводчики (все, и русские, и английские) только и делали, что теряли по дороге слова?
Да Ичиносе один только факт того, что если она случайно своими действиями спалит цель класса Хорикиты, то ее справедливо обвинят в вероломстве и разорвут союз, уже должен был вынудить отказаться делать что-то столь рискованное. Но ты отказываешься это видеть
Хз, чтобы лишний раз перестраховаться, я словарь открыл, и все сразу понял. Ты написал очень странную вещь 773x562 Как бы тут понятно, как соотносятся "думание о последствиях" и "построение планов", и это далеко не
У тебя искаженное понимание слова "последствие", наверное. Оттого и пример про Рьюена понимается неадекватно, и про Сакаянаги тоже (хотя я так и не понял, что она такого с Ичиносе во время Бумажной лотереи сделала, что ты ее в примеры записал. Мб это просто ошибка)
Аргументируй. И я не испытываю недовольства к этому пункту, это обыкновенный вывод, хз что ты себе напридумывал
@c.Albedo