Комментарий #7845656

Ogo_Gamakichi
Прочитал. На самом деле, я ожидал чуть большего. Когда вы мне писали о том, что там много подтекстов и намёков, я думал это какие-то отсылки, или намёки на совсем уж глубокие темы, помимо тех, что итак понятны. А это просто шипперинг) Без негатива, просто не думал вообще о таком.
Второе - для лонгрида всё-таки не хватает структуры чёткой, а иначе это просто огромная куча текста, в которой тяжело ориентироваться. Делить на блоки и вот это вот всё. Как-то читал давно на дтф как писать большие статьи, притащу сохранённую картинку. Возможно будет полезным. Не считаю и себя гуру текста, но стараюсь придерживаться таких правил, и например закольцовывать текст, или хотя бы делать его просто линейным
1920x1080
Из плюсов, все-таки большое внимание к деталям и хорошая подкованность в тайтле)
Ответы
KonnoAkane
KonnoAkane#
@Ogo_Gamakichi, спасибо.
Там есть отсылки к аниме. Например, в первой же серии Усахара напоминает Урамити об учителе из тайтла "Слэм-данк" (та самая реплика про "уже проиграл"). Автор сам баскетболист. Здесь на форуме давно уже отметили, что Птичик - отсылка к Пунпуну.
Вообще, то, в каких обстоятельствах Урамити его нарисовал, все показанные и рассказанные сны и повторы с игрой слов тоже очень важны.
А писала я, отмечая не "шипперинг", а неслабое расхождение в официальном переводе и "незацензуренном". И моменты, которых шипперящие всяких "усаур" не заметили, хотя автор с первой же серии показывал и постепенно нагнетал всякие параллели (между главным героем и его кохаями, например, и я не только про талисманов). Уже и полный текст "Парного наряда влюбленной Нанивы" в конце шестого тома дал, где отсылок к Утано и другим больше.
Свои выводы я вынесла в самое начало. Какие выводы сделает неподготовленный зритель, это уж его дело.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть