Комментарий #9550155

Peer
ага, понятно, нашла ответ, правильного варианта имени нет, все пишут как хотят, в том числе сами дистрибьюторы. ок

@DaHank, >ロラン» не даёт ответа на вопрос «как оно должно произноситься на самом деле».
тогда и лелуш был бы рурушем
>Для японцев оба варианта равны
на оф сайтах возле японского имени везде стоит Rolan. на гандаминфо оба варианта имени используют. официальные сабы вышли только в 2011 или 12, версия лорана прижилась, и ее там оставили. официально он ролан/лоран одновременно лол
до оф сабов везде японцы писали Rolan, а фансаб переводил как хотел
Ответы
DaHank
DaHank#
тогда и лелуш был бы рурушем, а не лелушем. а холо - хоро. но проблема в том, что это имя западное и записано как ролан катаканой, а версия лорана взята по произношению(? вроде)
561x500478x459

Просто Турн А древнее аниме, которое ещё и на запад не шло, по этому всем и было пофиг, а сейчас таких приколов и не встретишь особо

Ну и насчет Лулуша, ты видимо забыл классику
youtube
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть