![DFSDFFDF](https://shikimori.one/system/users/x48/955967.png?1624962733)
У меня появилось такое впечатление после просмотра данного творения, что само внедрение фэнтези перебила смысл всей истории. История тяжело назвать красивой, много спонтанных действий и ситуацией, которые обусловлены тем, чтобы героиня должна спасти Сота, которого нихрена не раскрыли (то что он студент, а также имеет долги перед своим приятелем — не в счет). Под раскрытием я имею виду, что в аниме не объясняется про его родословную и смысл его предназначения как закрывателя врат. Не рассказывается как работает этот мир, и про прочие нюансы, которые ой как нужны для общего понимания картины происходящего. Не смотря на то, что аниме пытается мне поднести на блюдце красивую составляющую и фэнтезийный мир, я все равно не могу поверить в эту историю, все происходящие события[spoiler=спойлер][/spoiler][spoiler=спойлер][/spoiler]
Комментарии
Твой комментарий
@DFSDFFDF, тест на внимательность просмотра вы с треском провалили. Это отлично видно по вашему недовольному отзыву.1. "Судзумэ, закрывающая двери" - это история исцеления душевной раны Судзумэ, пережившей в детстве землетрясение и цунами в Тохоку 11 марта 2011 года, страшнейшую в истории Японии природную катастрофу, ставшую национальной трагедией для всей Японии. Именно во время этой катастрофы погибла мама Судзумэ. В дневнике маленькой Судзумэ есть страница с датой 3.11, закрашенная точерным цветом. Так что, 3.11 - это 11 марта 2011 года. Японцы без всяких разжевываний знают, что это за дата в истории их страны. Для них история Судзумэ очень личная. Это их личная боль. Так вот, в фильме Синкай показывает, как выросшая главная героиня проходит путь исцеления своей детской душевной раны от потери мамы во время трагедии 11 марта 2011 года. Даже спустя 12 лет (действие фильма идёт с 25 по 30 сентября 2023 года, тут ещё и привязка к столетию Великого землетрясерия Канто 1 сентября 1923 года, сильно разрушившего Токио и Йокогаму) рана в душе Судзумэ продолжает болеть. И путешествие по Японии с закрыванием дверей катастроф, появление в жизни главной героини закрывателя дверей катастроф Соты и любви к нему (взаимной), нахождение новых друзей среди людей, которые тоже пережили природные катастрофы, и встреча с самой собой маленькой и драмой из детства - это все части большого пути исцеления душевной раны Судзумэ. Ее история сложнее, чем вы думаете. Но это же нужно внимательно смотреть и думать во время просмотра.
2. Если бы вниамательно смотрели фильм, то знали бы, что э о Томоя Сэридзава должен своему лучшему другу Соте 20 тыс йен, о чем он сам говорит Тамаки в в конце фильма и просит ее не напоминать Соте об этом долге.
Далее, в фильме показали Хицудзиро Мунакату - дедушку Соты и мастера закрывания дверей катастроф. Именно Хицудзиро-сан обучил своего внука Соту закрыванию дверей катастроф. Сам Сота рассказывал Судзумэ, что в его семье профессия закрывателя дверей катастроф передается из поколения в поколение. Какая вам ещё родословная Соты нужна? Всех его родственников до седьмого колена нужно было показать? Вполне достаточно самого Соты и его дедушки.
3. Синкай не разжевывает насчёт священных камней канамэйси в лице Дайдзина и Садайдзина, червя Мимидзу, как олицетворения природных катастроф и землетрясений в особенности, а также мира Вечности, потому что это все взято из верований синто, которые японцы и без Синкая знают. Священные канамэйси реально существуют и находятся в некоторых синтоизских святилищах. Эти камни защищают от землетрясений, источником которых по верованиям синто является гигантской сом Намадзу, живущий по Японией. Именно Намадзу сдерживают канамэйси. Тоже самое в фильме Синкая делают канамэйси Дайдзин и Садайдзин. А прототипом червя Мимидзу является уже названный сом Намадзу из синто. Двери катастроф - это метафора на энергию жизни, кипевшей в тех местах, где однажды случилась крупная природная катастрофа, остановившая эту жизнь. Вот почему рядом с дверьми катастроф закрыватели этих дверей Судзумэ и Сота видят прошлое тех заброшенных мест, где стоят двери, и кипевшую там жизнь. К слову сказать, заброшенные места в фильме - тоже не совсем выдумка Синкая. Часть из них реально существуют, другая часть основана на реальных заброшках, которые Синкай и его команда несколько изменили для фильма. Одним из номера реальных заброшенных мест, очень точно воссозданные в фильме, являются руины домов в городке Мияко, показанные перед второй частью кульминации. Эти руины реально существуют: дома были уничтожены цунами и землетрясением 11 марта 2011 года. Синкай это место воссоздал в анимации поразительно точно. Учел все детали. Помните радиомачту? Она в фильме находится в том же самом месте, где в реальности. Начало второй части кульминации идёт в ночь с 29 на 30 сентября 2023 года, когда эту ночь в реальности было полнолуние.
В фильме показана уникальная хроника реальных природных катастроф в Японии. Начиная от Великого землетрясерия Канто 1 сентября 1923 года, о котором Сота рассказывает Судзумэ, и говорит, что такие катастрофы происходят раз в сто лет, затем крупнейшее землетрясение в префектуре Миядзаки (именно там Судзумэ живёт вместе со своей тетей Тамаки) в апреле 2016 года, аномальные ливни с настроением и оползнями в префектуре Эхимэ в июле 2018 года, затем Великое землетрясение Хансин-Авадзи в январе 1995 года в городе Кобэ и, наконец, Великое Восточно-Японское землетрясение в Тохоку 11 марта 2011 года в Тохоку, которое Синкай показал в воспоминаниях маленькой Судзумэ и метафорически в полыхающем в мире Вечности городе. Кстати, мир Вечности или Токоё - это ничто иное, как мир иной в верованиях синто.
4. Закрывателей дверей катастроф и хранителей ключа от них в фильме двое. Не только Сота, но и Судзумэ. Они оба связаны с магией, оба видят червя Мимидзу и жизнь прошлого возле дверей катастроф. Им судьбой было предначертано быть вместе.
5. В "Твоём имени" обмен телами Мицухи и Таки - это исполнение желания Мицухи жить в Токио, осуществленное божеством из японского синто. Бабушка Мицухи - настоятельница семейного синтоизского святилища. Тут не фентези на самом деле, а традиционное японское синто. Лента судьбы - тоже не выдумка Синкая, а вполне реальные верования, которые не только у японцев, но и у тех же китайцев есть.
А в "Дитя погоды" линия шаманки погоды основана на синтоизской притче о талисмане погоды Тэру-Тэру-Боодзу, который есть и в фильме Синкая. Живое небо и живые явления погоды в "Дитя погоды" - эт тоже из синто. В общем, вам надо хоть немного изучить японские верования синто, чтобы не обзывать их сказочками фэнтези и не требовать от Синкая все изо всех сил разжёвывать. Трилогия катастроф Синкая в первую очередь для японских зрителей, корове все выше рассказанное мной знают и без Синкая.
@Кусь 🐾@Hodaka@Кусь 🐾, местным диванным экспертам нужно учиться у фанатов Синкая смотреть фильмы этого творца, изучать синто, японскую мифологию, хоть немного узнать японскую повседневность и культуру. Иначе так и будете каждый раз кричать, что в новом фильме Синкая ничего непонятно.@Кусь 🐾@Hodaka,Зачем мне знать это японскую фигню, если я анимешник то это не значит что мне нравится япония или японки. Ты японак в реале видил, страшные с кривыми зубами а красивых только на порнхабе можно встретить
@Hodaka@Кусь 🐾, зачем вообще смотреть аниме с таким вот негативным отношением к Японии и категорическим нежеланием ничего про нее знать? Аниме - это часть японской культуры. Вот такие вот люди каждый раз гундят в комментариях к фильмам Синкая, Миядзаки, что ничего в этих фильмах нет, что им, таким вот горе-зрителям, ничего не разжевали и не засунули в рот.Среди японок полно симпатичных девушек. У вас ещё и глупые стереоптиы в голове.
@Роман Кушнир,@Кусь 🐾@Hodaka, а шо, чтобы смотреть голливудское кино нужно обязательно обожать Америку и все про нее знать?@Hodaka, а шо, чтобы смотреть японские мультики нужно обязательно обожать Нипонию и все про нее знать?