Комментарий #11144758

德 米 特 里
@Coлнышкo, ну вот нинада низводить, допустим, приятный тембр голоса сейю или там особенности интонации/характера ударения определённого языка (в нашем случае - японского) до безликого "что-то":-P
конечно, у кого-то лучше получается совмещать визуал с сабами, у кого-то хуже (всё индивидуально), но лично я получаю в разы больше эстетического удовольствия от просмотра с субтитрами (да что там говорить, я вообще не могу в озвучке смотреть:lol:)
Ответы
Coлнышкo
Coлнышкo#
бОльшая часть воспринимается на слух
Мы вроде говорим о тех, кто японский вообще не понимает
Ну дак это и ошибка, так как за графодрочерством упускаете содержание
Содержание тонны проходных онгоингов? С чего ты взял, что твоя система ценностей единственно верная вообще?
это что-то вроде латиница>кириллица
Просто мем про такой же древний срач как сабы vs озвучка, ничего более
@德 米 特 里,
Я предпочитаю видеть все нюансы графики и анимации, я даже по 5 раз подряд могу сцену пересматривать чтобы полностью вкусить этот кайф. И вот мне не понятно как можно смотреть какой-нибудь тайтл вроде [пяти невест/опасности в сердце] с блевотными чардизами или блюлок без анимации. Улавливаешь суть? Мне все равно какие у кого приоритеты, у меня просто горит с убежденных в святости (если не брать во внимание ориг без сабов со знанием языка) субтитров сектантов
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть