чо ты хочешь? я уже сказал что пропустил это, ибо не относится к дискуссии.
эмоциональная отдача это абстрактнее слова "информация", особенно если мы говорим про "как можно ближе к оригиналу", а не "как можно лучший экспериенс". про звук чистая манипуляция, ибо я не говорил про просмотр без звука.90% информации, не эмоций. Попробуй посмотреть без звука любой драматичный момент или послушать его без визуального ряда и поймешь о чем я говорю.
ну тогда я не буду на это отвечать. тем более я знаю насколько упороты могут быть сабы и что от озвучек они недалеко ушли.Нет конечно. Мне заняться больше не чем?
наруто и без филлеров хватает тягомотины. но я не знаю, потому что смотрел в детстве в озвучке 2х2, а потом в сабах. потому что 2х2 не переводили до конца или чо.Я думал филеры просто пропускают, ведь у всех таких сененов есть список без филлеров.
эм, нет. и ты только это подтвертил занижая важность картинки в сравнении с звуком.привык к звучанию японского. Он на слух настолько легче воспринимается чем тот же английский, что я вообще не понимаю у людей проблем с ним. Когда ты смотришь с субтитрами, то твое внимание на аниме только выше, ведь нету возможности отвлечься или отойти куда-то, ведь и так все слышно.
дружищ не я буду на это отвечать. прочитай цепочку ответов и свои же тейки.Никто не делает аниме с расчетом на то, что его кто-то будет переозвучивать, а дальше то что?
Достаточно тайтлов, но ты не назовешь. Ведь нет никакого "много", так ведь?Может мне тебе назвать ещё и тайминги, где там присутствовали субтитры? Из недавнего, Алю и Горничных Акибы только помню. В любом случае я говорил про произведения в целом, а не только аниме.
еще одна манипуляция. люди снимают часовые видео с разборами анимации и под ними большое количество комментариев, например видео монклайта.Не думаю, что они это ради эмоций делают. Звуковое сопровождение всегда вызывает гораздо больше эмоций, чем просто картинка. Поэтому сейчас никто не снимает немое кино и поэтому музыка все еще существует как что-то отдельное.
Как невзначай сказать своему собеседнику, что ты элита и ценитель, а он - быдло и потребитель.Это для тех, кому важно получить качественный опыт.
Я просто ставлю требования к картинке в визуальном искусстве выше требований к музыке. И кстати, немое кино вполне себе смотрибельное, даже несмотря на то, что его не снимают сейчас из-за отсутствия спроса.Просто если у тебя такие низкие требования к озвучке персонажей, то у меня нет.
но на деле анимация это последовательность картинок, а не картинка. аниме смотрят именно ради этого какбы.
@Coлнышкo, Я же сказал, что это допущение и проценты взяты из головы. Я без понятия как посчитать процент удовольствия, а тем более процент упущенного удовольствия. В любом случае держи неоспоримы факт:Просмотр в любительском дубляже < Просмотр в любительской озвучке < Просмотр в профессиональном дубляже < Просмотр в оригинале с субтитрами < Просмотр в оригинале без субтитров.
@Love Alina,@Lectess32,@earney