Комментарий #3522719

spinosa
@slavarussko,
После первого абзаца начинается рецензия.
В ней начинается внятный текст? Или в чем разница?
В данном случае, подобным вступлением, в котором я уместил в общей сложности три абзаца, обозначена самая весомая работа автора.
А слов сколько? Тоже очень интересно. То, что у Оку есть известная работа, написано в первом предложении, дальше ты буквально ничего не обозначил.
Мы это принимаем как факт и читаем дальше:
А как же факты, что он мужчина, японец и мангака? Тоже факты.
Вклад его ранней работы под названием Ганц.
Ну так в чем заключается вклад и почему он сравним с Блейд ранером? О вкладе Блейд ранера я не знаю, но могу представить - типа киберпанк в кино и тд, о каком-то вкладе Ганца впервые слышу.
Потому что это исторический факт, я это знаю потому что с рецензий на фильмы начинал и до сих пор продолжаю.
Почему "историчекские факты" бессвязно стоят в одном предложении?
Я (да думаю и другие юзеры) нахожу твои знания настолько важными, что словами не передать... тебе тоже в общем-то.
Потому что это досадный факт.
Все три?
Это нужно для яркого примера, как изначально не претенциозная работа впоследствии становится культовой.
Где там параллель по не-претенциозности? Ты ведь сравнивал вклады.
Потому что я отметил сложность предыдущего предложения и специально уточнил.
Сложность предложения в пониманим какого года фильм?
То есть, вы всё поняли... "тем не менее" надо понимать как "несмотря ни на что"
У сабжа 20 миллионов томов, это очень хорошие продажи.
Какие у экранизаций были препятствия, чтобы их "несмотря ни на что" делали?
Потому что я сомневаюсь в гениальности этой манги, отсылая читателя к примеру с адаптацией Бегущего по лезвию.
Бегущий по лезвию и есть адаптация. А адаптации Ганца к этому как относятся, почему это в одном предложении?
Сейчас он сделал себе имя и с его культурным вкладом спорить нет смысла.
Это не отвечает на вопросы.
И какой вклад у Оку Хироя? Я знаю, что он гордится тем, что придумал технику того, как показывать, что сиськи трясутся, рисуя траекторию соска. Это оно?
Потому что Ганц относительно обложки выглядит достойным образцом своего жанра. Некоторые произведения ограничиваются лишь фантиком, читать их невозможно -- настолько они пусты и невзрачны. Хотя синопсис и обложка говорили об обратном.
Снова "относительно обложки". Ты не пробовал использовать русские обороты? Это какого жанра?
В будущем времени относительно прошлой работы "Странная любовь", это очевидно, если дочитать абзац до конца.
Это сарказм такой? Ты пишешь мне прочитать больше, а сам не дочитываешь и пишешь ерунду?
Потому что автор не остановился на последнем, явив нам (кроме Ганца) ещё одно произведение, на этот раз оконченное, и которое в силу вполне очевидных факторов не возымеет большего влияния на культуру даже спустя несколько лет.
При чем тут Хироя? Ты зачем сменил время повествования на одно предложение в середине?
Ответы
slavarussko
slavarussko#
Или в чем разница?
Всем не угодишь, каждый воспринимает информацию в меру своего развития.
Я лишь стараюсь сделать текст доступным для большинства зрителей и простых читателей.

То, что у Оку есть известная работа, написано в первом предложении, дальше ты буквально ничего не обозначил.
Обозначено, что кроме известной (безусловно лучшей в его послужном списке) работы, у него были и другие.
Инуяшики на их фоне лучшее, однако, на вкус и цвет...

А как же факты, что он мужчина, японец и мангака?
Мы описываем творческий вклад, а не его личные характеристики.

Ну так в чем заключается вклад и почему он сравним с Блейд ранером?
Есть такое понятие как объективный пример. Когда берётся некий тезис, на основании которого строится цепочка допущений. В своё время, Бегущий по лезвию, никому не зашёл, об этом много написано... речь о другом. Ганц мог остаться поделкой для подростков, если бы не первая адаптация с дальнейшим ростом популярности автора. Его вспоминают со словами: вот это автор Ганца (как Мартин якобы автор ИП), словно, у него больше ничего не было... именно поэтому, сравнение с Бегущим наиболее близко к данной манге.

Все три?
Досадный всего один.

Где там параллель по не-претенциозности? Ты ведь сравнивал вклады.
Вклад сравнивался в качестве примера, претенциозность -- но основании оценок и общего хайпа среди фанатов.

Сложность предложения в пониманим какого года фильм?
Сложность в понимании, что я говорил о двух фильмах (двух частях одного и того же), а не только о фильме из 80-х

И какой вклад у Оку Хироя?
Одна из его работ не утонула в макулатуре, её несколько раз адаптировали, при этом о качестве оригинала я не сказал ни слова.

У сабжа 20 миллионов томов, это очень хорошие продажи.
Этому факту косвенно посвящён предпоследний абзац.


Снова "относительно обложки". Ты не пробовал использовать русские обороты? Это какого жанра?
Допустим, это авторский почерк, но почти уверен, что это не так.
Дословно обозначает произведение, которое, скорее всего не является тем, чем кажется, хотя уверенности в этом никакой нет пока ты с ним не ознакомишься, чтобы подтвердить или опровергнуть свою догадку или общее мнение.


Ты зачем сменил время повествования на одно предложение в середине?
Возможно, для кого-то это станет открытием, сюжет про 30-летнего девственника Оку рисовал во время работы над Ганцом.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть