@Ази-Дахака, OldCastle няшечки) Если брать полные англ/рус (и лучше бы сабы), то у Araiguma Rascal ничего (укрдаб для клуба не подходит), у Tom Sawyer no Bouken только андаб (аналогично по этому идет рудаб), у Ai no Wakakusa Monogatari андаб, в медленном процессе ансаба (аналогично по этому идет русаб), у и Shoukoushi Cedie равка в медленном процессе ансаба (аналогично по этому идет русаб), у Minami no Niji no Lucy совсем ничего. Пусть пост побудет как промежуточный итог остатков по Театру.
тем же человеком, что делает русаб для Ai no Wakakusa Monogatari и сделала для Makiba no Shoujo Katri (если не бросила уже, т.к. я давно туда не заглядывала). Так что не я не забыла, а смысла в этом нет, т.к. быстрее и больше ансаба серий русаба не будет в данном случае) "Совсем ничего" - это перевода анг/ру никакого. Распознавание речи на ютубе с автопереводом потом саба - это для самых отважных духом)
В шапке закрепила ссылку на гугл-таблицу с инфой по наличию перевода на весь Мастерпис, когда-то себе делала. Из оставшегося без полного перевода на рус/анл: @World_Houp.
@Ази-Дахака, OldCastle няшечки)Если брать полные англ/рус (и лучше бы сабы), то у Araiguma Rascal ничего (укрдаб для клуба не подходит),
у Tom Sawyer no Bouken только андаб (аналогично по этому идет рудаб),
у Ai no Wakakusa Monogatari андаб, в медленном процессе ансаба (аналогично по этому идет русаб),
у и Shoukoushi Cedie равка в медленном процессе ансаба (аналогично по этому идет русаб),
у Minami no Niji no Lucy совсем ничего.
Пусть пост побудет как промежуточный итог остатков по Театру.
@World_Houp,@Dragn,@шевроле импала 1997,@World_Houp