Комментарий #6378062

World_Houp
Поймала меня печалька, что Loadtup свои переводы никуда не выкладывает и решила я как-то исправить (для себя) ситуацию. Ведь так существование перевода зависит от существования конкретного сайта, да и вопроса не-удаления видео с ютуба (пока не заметят и не перезальют, и ссылку на новое видео ему не дадут). Результатом мучений поиска выхода из ситуации стало написание скрипта www.mediafire.com - определяет появляющиеся на экране строки и их тайминг и оформляет их в подходящий для .srt-субтитров вид.
Зачем оно может быть нужно:
  • когда хочется захомячить себе тайтл с переводом на жесткий диск;
  • если кто-то захочет сделать русаб, будет уже готовый тайминг (и англ.текст, за которым не надо бегать на сайт к Loadtup);
  • саб можно выложить на тот же сабском/куда-то еще, что сделает его более доступными (при всей крутости Loadtup, узнать о нем и найти его в интернете - фактор везения).

Кто устанавливал себе Шики рейтинг, уже знает, что для установки скриптов нужно сперва иметь позволяющее это сделать расширение, у меня - Tampermonkey (в Firefox и Chrome).
Установка: Tampermonkey - Панель управления - Утилиты - Файл - Импорт - Обзор - Выбираем сохраненный на компе скачанный выше .js скрипт - Установить.

Как выглядит.
  • Открываем любую видяху из переведенных Loadtup, пока она играет, снизу его перевода будет текст "Ожидание..."
    .
  • Когда видяха доиграет до конца, будут выведены желанные нам строки и пара кнопок
    .
  • Первая кнопка, "Скопировать в буфер", была сделана, чтобы не скроллить страницу и не выделять текст мышкой) Просто нажимаем если надо и потом вставляем куда нам надо
    .
  • Вторая кнопка предлагает сохранить все эти строки на комп сразу в виде .srt-саба. Название файла подхватывается по названию страницы с видео, при желании - меняем
    .
  • При не-русском языке браузера надписи будут на английском
    .

ВАЖНО!
Пока видео не доиграет до конца и скрипт не доработает, нельзя переключаться между вкладками браузера, текущая должна быть открыта всё время. Иначе не будет строк и/или (корректного) тайминга. Но можно в это время сидеть в другом браузере, в видеоплеере/фотках/документах/другой проге, главное, чтобы вкладка с видео не переключалась на другую с первой до последней секунды. В принципе, это не проблема, когда садишься всё равно смотреть очередную видяху на том сайте - пока посмотрел, скрипт отработал.

Еще: получающийся .srt-саб нормально подхватывается и показывается видеоплеером, но Aegisub 2.0 открывать такое не хочет, матерится (хз почему, может, из-за пустых строк, периодически проскакивающих у Loadtup и так и оставленных в тайминге). А вот Aegisub 3.2.2 спокойно саб открывает, можно в нем .srt пересохранить в .ass и дальше как угодно извращаться. В общем, кому пофиг на Aegisub в целом и его версию 2.0 в частности, могут забить на этот абзац.

Работоспособность проверялась в Mozilla Firefox 52.9.0 esr и Google Chrome 49.0.2623.112 m (последнее, что ставится на Windows XP - да, у меня почти калькулятор). В более новых должно работать. Наверное :oh:
Это, можно сказать, моя первая работа с JavaScript, не исключаю косяки, но вот смогу ли найти их корень и исправить - вопрос) Надеюсь, критических косяков нету)
Может, кто-то заинтересуется.

Ответы
Или нет
Или нет#
@World_Houp, крутяк. эти, тобой сформированные, .srt-файлы можно потом будет в ВК к соответствующим видосам приляпать. или на ютуб, к другим аналогичным видео. только вряд ли он от этого в восторге будет - что его эксклюзив по всему инету разлетится. сдаётся мне, что он и пилил сайт таким макаром, чтобы не уворовывали налево, а чтобы там пырились
шевроле импала 1997
шевроле импала 1997#
следующая строчка тогда начинается не когда закончилась предыдущая, а через какое-то время после
Так ты же сама писала, мол
может, из-за пустых строк, периодически проскакивающих у Loadtup и так и оставленных в тайминге
Что такого в пустых строках, так и оставленных в субтитрах, если единственный, кто когда-либо может их увидеть - переводчик этих субтитров? Если уж совсем мозолит глаза, subtitle edit умеет массово удалять пустые строки, равно как и разделять их, если раздражает, что у конца предыдущих и начала новых одинаковое время, хотя это точно также не влияет на отображение
World_Houp
World_Houp#
Вторая версия скрипта @World_Houp для получения сабов с сайта Loadtup - www.mediafire.com.
Теперь не надо ждать конца проигрывания видео, так что больше на странице сидеть мы не привязаны. Но надо дождаться самого начала видео
(обычно несколько секунд), чтобы прогрузились скрипты. С появлением видео, как в конце работы первой версии скрипта, появятся строки перевода и всё те же две кнопки на выбор - копировать или загрузить

Также больше нет пустых строк в сабе и он открывается старым Aegisub 2.0. И все строки расставлены по времени (раньше было - сначала все диалоги, потом все надписи).
На этом я всё.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть