Комментарий #6427652

Пазу
@Полезный Мусор, комментарий переводчика (не профи, пока учится и практикуется).
Ответы
Полезный Мусор
Полезный Мусор#
@Пазу, но это не верный комментарий! Звук "у" там есть! Он редуцированный, но это не значит отсутствие звука. А в некоторых диалектах он вполне ощутимый!
Akela Firché
Akela Firché#
@Пазу,
Она нужна для обозначения стилистического и интонационного окраса предложения.
во-первых, это не частица. во-вторых, не для интонационного окраса, а для выражения того, что человек общается вежливо. есть еще один, более высокий ступень вежливости.
вот пример.
watashi-wa Mokino desu. = я - Мокино.
watashi Mokino da. = я - Мокино.
разница - в вежливости. второй вариант неформальный, первый - формальный.

комментарий переводчика (не профи, пока учится и практикуется).
на первом курсе что ли?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть