@Kapitan Darwin, может объясните тогда, почему местная аудитория при просмотре "Судзумэ, закрывающей двери" в хваленом закадре Анилибрии и в субтитрах ничего не может понять и потом кричит в комментариях, что фильм плохой, Синкай ничего не объяснил. Я читал ещё весной отзывы о "Судзумэ" от казахстанских зрителей, смотревших фильм в кинотеатрах в Казахстане в лицензионном русском дубляже от Bravo Records. И там все все понимали и восторгались этим шедевром Синкая. А Шикимори смотрит в ненаглядном закадре или в любимых субтитрах и потом ноет, что "мы ничего в фильме не поняли". Может все таки качественный перевод для дубляжа лучше всех этих фандаберских закадров?
Насчёт Судзумэ. Вы явно насмотрелись порнухи и теперь и Судзумэ разглядываете именно с этой точки зрения. На на ее милое лицо смотрите, а пялитесь ниже пояса... Поучились бы тактичности, уважению и бережному отношению к девушке у Соты.
Лучше бы ты и дальше рассказывал про попу Сазуме, всем было бы от этого лучше
@Hodaka