Комментарий #9781094

akiracxrs
Следящие - кинчик вышел в цифре?
Ответы
Hodaka
Hodaka#
@Kapitan Darwin, "Твое имя", "Дитя погоды" и "Судзумэ, закрывающая двери" - единая трилогия катастроф. Три истории, которые объединяет наличие природной катастрофы в действии. Каждая из этих историй великолепна по-своему. Никакой тут проблемы нет. Надо давно понять, что Макото Синкай создаёт фильмы только в конкретных жанрах и никуда за их пределы уходить не собирается.

Синкай создаёт свои фильмы в первую очередь для японцев, а потому ему особенно важно мнение именно японских зрителей, а не вечно недовольных нытиков с Шикимори.

Мицуха, Хина и Судзумэ не настолько уж одинаковы. Их легко отличить друг от друга. Как вы умудрились не запомнить имя Хина - совершенно непонятно. Это очень короткое и очень красивое имя. Видимо, у вас презрение к Хине, раз даже не имя не запомнили.

Я вам уже объяснил, что героини Синкая намерено создаются в одном стиле, чтобы сразу было видно, что это героини Макото Синкая. Это фирменный знак.

@CrafterGood, осенью в прокате в РФ будет новый фильм Хаяо Миядзаки "Как поживаете?". Его купила компания "Русский репортаж".

@akiracxrs, официально цифрового релиза ещё не было. В Инет попала театральная версия "Судзумэ, закрывающей двери" через itunes одной из стран Азии (небольшой страны), где явно ошибка произошла, потому как японцы не разрешают нигде выпускать свои фильмы на цифре или на дисках раньше своего дискового издания. В Японии дисковое издание "Судзумэ" выходит 20 сентября. Дисковая версия "Судзумэ" отличается от театральной улучшенной, исправленной и доработанной анимацией.

@OnlyVodaH3O, вы на днях кричали, что вам в фильме ничего не объяснили, засыпали свой отзыв тучей вопросов, кричали, что фильм плохой, потому что там ничего вам не раздевали и в рот не засунули. А когда я вам все разжевал, вдруг оказалось, что вам в фильме все понятно. "Судзумэ" создан для японцев и поднимает очень личную для них тему землетрясений и трагедии 11 марта 2011 года. За пределами Японии этот фильм понимают все, кто думает мозгом при просмотре, хоть немного знает японскую культуру и японские землетрясения. И то, что лично у вас со всем вышеназванным проблемы, не делает фильм плохим.

@Asken, нашли, кому верить. Хайпожорам с ютьюба. Да, дубляж - не дословный подстрочник, а литературный перевод. Конкретно та же "Реанимедиа" делает очень качественные переводы, потому как у них работают не просто переводчики с японского языка, а японисты, которые знают японскую культуру, а эти знания весьма важны для качественного перевода с японского языка. Вон Анилибрия перевела "Судзумэ, закрывающую двери" фактически машиной с английских субтитров, и печальный результат на лицо. Ненаглядные английские субтитры не настолько точны, как может казаться. Американцы обожают не перевод делать, а пересказ близко к тексту, и совать всякую отсебятину. Английские субтитры от Кранчиролла у "Судзумэ" не идеальны. Там есть огрехи, которые уже описывали на реддите. Да и я вижу, КАК местная аудитория "смотрит" с субтитрами. Потом кричите в комментариях, что фильм плохой, вы ничего там не поняли, вам Синкай ничего не объяснил, задаете вопросы, на которые в фильме и так есть ответы. А ещё не погружаетесь в фильм полностью при просмотре и не можете в результате прочувствавать эмоции и чувства героев и потом заявляете, что у главной пары нет любви. Так что смотрите уж лучше в качественном дубляже смотреть, чтобы понять фильм до самого конца.

Насчёт сэйю. А вы в курсе, что у того же Макото Синкая часто в озвучании работают новички? В "Дитя погоды" Ходаку и Хину в оригинале озвучили простые подростки, которые ранее в озвучании ни дня не работали? Хокуто Мацумура - голос Соты - вообще не сэйю, а актер из сериалов и певец. Хицудзиро Мунакату озвучил актер из театра Кабуки. Голос Дайдзина - восьмилетняя Ан Яманэ - тоже новичок в озвучании. Она впервые этим делом занималась. Вы бы хоть изучили, кто на самом деле озвучивает фильмы Синкая в оригинале. Сильно бы удивились, потому как Синкай не только именно сэйю берет, но и часто вообще новичков, актеров из театров, сериальных актеров, некоторых актеров из кино. В РФ есть актеры дубляжа, которые ничем не хуже сэйю.

@lepexa000pro, да, давайте, оставим Соту во льдах навечно, чтобы морально добить Судзумэ, которая и так жила с болью от гибели мамы, и потерю ещё Соты уже бы просто не перенесла. Вам же канамеси важнее, чем главная героиня и ее счастье, которое она заслужила. Дайдзин вовсе не погиб, просто снова стал краеугольным камнем. И может опять ожить, если снова вытащить его фигурку.
И еще, Соте всего 21 год, он молодой парень, а не взрослый мужик. Сота всего на четыре года старше Судзумэ.
Zhenya Kudryavtsev
Zhenya Kudryavtsev#
@akiracxrs, в цифре 20 сентября должен выйти
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть