Кризис идентичности в Neon Genesis Evangelion
То, что Евангелион Нового Поколения стал новым этапом в развитии жанра мехов аниме - бесспорный факт. Работа Хидэаки Анно стала революционной для этой тематики в множестве аспектов: эволюция в изображении самих роботов, отбрасывание героического стереотипа, философские и религиозные мотивы, появление сильных женских персонажей, и многое другое. Однако одним из самых интересных моментов стало то, что тайтл сфокусирован на атмосфере разрыва преемственности поколений 1995-ого года и на кризисе самоидентификации, который прежде всего относится к самому автору и создателю сериала, но был им экстраполирован на общество в целом.
Анно, почитатель мехов, хорошо знакомый с постмодернистскими тревогами, нашедшими свое выражение в визуальном искусстве 80-х, создал манифест нового подхода к этим проблемам и отразил с различных сторон нарастающие опасения (fuan) японского общества. С этой точки зрения его рассуждения сфокусированы на кризисе идентичности: самого себя, своей социальной среды и, главное, идентификации еще неизвестного "врага", о котором еще неизвестно, является ли он частью его собственного мира или он пришел извне.
Целью статьи является анализ методов, с помощью которых Анно интегрировал показ этих опасений в свою работу и как он их выразил в своих визуальных образах. Так, чтобы обрисовать "экзистенциальный паралич", отмеченный Такаси Мураками в его выставке "Маленький мальчик". Мураками провел параллели между главным героем сериала Синдзи Икари и современным состоянием Японии.
Такаси Мураками "Jellyfish Eyes" (2013)
Работа Анно является жесткой критикой современного состояния японского общества:
Япония проиграла войну американцам. Теперь образование, которое мы получаем, не нацелено на воспитание взрослого поведения. Даже для нас, поколения 40-х годов, и для поколений 50-х и 60-х нет живого примера, каким должен быть взрослый... Я не вижу взрослых в Японии. Факт, что вы видите простого человека, разглядывающего мангу или порнографию в электричке и он этим совершенно не обеспокоен, немыслим 30 лет назад, когда люди воспитывались в другой государственной системе. Тогда они стеснялись открывать книжки с картинками или грязные рисунки по дороге на работу. Но это то, что мы сейчас имеем в Японии. Мы - страна детишек.
David Samuels, Let’s Die Together, Atlantic Monthly, May 2007
David Samuels, Let’s Die Together, Atlantic Monthly, May 2007
Выглядит противоречием, что Анно, как настоящий любитель манги и аниме и, соответственно, потребитель этих продуктов, выражает себя в подобных терминах. Однако намерения режиссера однозначно отражены в тех тезисах, которые он выдвигает в своих интервью. А также критика и осуждение, которые он высказывает по отношению к тем самодовольным отаку, которые протестуют против неоднозначного завершения Евангелион Нового Поколения.
Его работа стремится вывести анимацию на новый уровень через интеграцию жанра меха с другими жанрами, чтобы удалить все лишнее и обнажить многозначный и аналитический смысл. Иллюстрацией может служить фрагмент эпизода 26, показывающий возможность "альтернативной" жизни Синдзи в качестве обычного юноши. Но затем Анно отвергает эту возможность, чтобы двигаться в направлении психоаналитического рассмотрения индивидуума и его роли в в обществе.
Особенно показательным является использование фансервиса в определенных моментах сериала, который вобрал огромное количество эротического и порнографического материала. На самом деле тайтл подал его через изображение сексуального пробуждения своего протагониста. Хотя в большинстве эпизодов фансервис подан без всякого объяснения, Анно интерпретирует его как символ страха своего персонажа. Наиболее очевидный пример - частичная нагота Мисато в 12-м эпизоде. Целью не было "почти" показать голые груди капитана. В тайтле это использовалось, чтобы раскрыть последствия Второго Удара (Second Impact) и его психологического эффекта.
В показе двойной драмы, ментальной и физической, Анно отражает ситуацию Японии 1995-ого, черного года истории страны в различных аспектах.
Кризис самоидентификации
Синдзи становится символом категории молодых людей, в наибольшей степени затронутых негативными политическими и социальными событиями Японии. (См. мой комментарий в конце статьи - S John.) Лопающиеся экономические пузыри, системная коррупция политиков, политическая нестабильность, торговые трения с Соединенными Штатами, разрушительное землетрясение в Кобе и террористический акт с использованием отравляющего вещества зарина в Токийском метрополитене создали обстановку недоверия среди населения и настроение апатии по отношению к политикам. Среди других одним из следствий которого явилось значительное снижения явки избирателей на выборах.
Финансовый кризис разрушил всю традиционную систему трудовых отношений. Модель пожизненного трудоустройства, свойственная Японии, перестала работать. Одним из видимых последствий для молодого поколения стало растущее количество молодежи, выбирающих социальную изоляцию: хикикомори. Японский психиатр Tamaki Saitō оценивал их количество к концу 90-х годов в более миллиона человек.
На самом деле спектр символов Второй Мировой Войны ясно виден в сериале. С одной стороны имена многих персонажей ссылаются на военные корабли, принимавшие участие в тех событиях - Langley, Akagi, Ayanami, Katsuragi... С другой, по сюжету, США, Германия и Япония (и также краткие аллюзии на тему Китая) являются союзниками. Более того, агентства, занимающиеся разработкой проекта Ева и охотящиеся за Ангелами с помощью не очень этичных методов, окрещены немецкими именами - Seele (душа), Nerv (нерв), Gehirn (ум), опять намекая на призрак войны и на Германию, как Ось зла.
Социальное недоверие
Среди социальных проблем, упомянутых в сериале, немалое значение имеют политические и экономические аспекты жизни в Японии.
В своем анализе исследователь Dennis Redmond замечает, что события тайтла могут рассматриваться, как изображение нового этапа Холодной Войны в период, когда старая Холодная Война прекратила свое существование, а Япония ищет свое место в геополитике Восточной Азии:
Переход к после американской эпохе искусно закодирован в оригинальном японском названии сериала. "Shinseiki Evangelion" буквально означает "Евангелие Нового Века". Хотя Анно ссылается на широкий спектр мистических, религиозных и богословских текстов, символов и знаков по ходу сериала, начиная с синтоизма, христианства и ислама и заканчивая несколькими разновидностями мистицизма, он сознательно держит в уме вполне нерелигиозную цель. Упомянутое евангелие секулярно само по себе, оно представляет из себя мировую систему веры, имеющее некоторые характеристики мировых религий, но, на самом деле, в первую очередь нацелено на контроль технологий и рабочей силы.
Dennis Redmond, Anime and East Asian Culture: Neon Genesis Evangelion, Quarterly Review of Film and Video 24(2), 2007
Dennis Redmond, Anime and East Asian Culture: Neon Genesis Evangelion, Quarterly Review of Film and Video 24(2), 2007
Согласно Redmond, это евангелие в меньшей степени критика глобализации. Это атака на идеологию неолиберализма, захватившую страну. Здесь Ангелы символизируют само нападение, а Евы - сопротивление неалиберальной экспансии.
Анно особенно жестко критикует капитализм в форме кэйрэцу - сеть компаний, связанных в тесный альянс - их контроль территорий, коррупцию и вовлеченность в глобальную капиталистическую систему. В сериале это показано несколькими способами. Например, метаморфоза Токио. Город превращается в свою тень, Токио-3, и целый район высоток скрывается под земной поверхностью. Явный намек на разрушение иллюзий японского общества.
Такие сообщества, созданные государством, показаны в сериале как самый опасный враг. Побудительные мотивы действий этих образований неизвестны, их конечная цель по их представлениям оправдывает их любые поступки и население бессильно как-то повлиять на них. Явная отсылка к неудовлетворительной реакции японского правительства на землетрясение в Кобе и на террористический акт в Токийском метрополитене
Заключение
Через показ двойного кризиса, отдельных людей и общества в целом, Анно использует события Евангелиона Нового Поколения, чтобы запечатлеть смятение и разочарование, царящие в Японии во время кризиса 90-х годов. Дезориентация отражена в сериале через фрагментарное повествование, умышленные пробелы в показе важной информации, необходимой для понимания сюжета, хронологические разрывы. Все направлено на то, чтобы создать ощущение тревоги и неопределенности, в которой находятся герои. Мы видим, что опасения 1995-ого года нашли широкое отражение в сериале, но они часто скрыты под масками религиозных и фрейдистских отсылок.
С помощью атмосферы инфантильного общества, потерявшего способность двигаться дальше без внешнего попечительства, Анно использует события тайтла, чтобы изобразить жестокость глобального капитализма и возникновение марионеточных правительств, управляемых внешней экономической диктатурой.
Источник: Laura Montero Plata, The Crisis of the Self in Neon Genesis Evangelion, Kinema Club Conference for Film and Moving Images from Japan XIII at Reischauer Institute, Harvard University, 2014.
[Перевод (с значительными сокращениями) мой. Перевод слов и названий, специфичных для NGE, взят из соответствующей статьи русской Википедии. Цитаты переведены мной по тексту статьи, сверок с оригиналами не производилось. Ссылки на эпизоды тайтла не перепроверялись.]
См. продолжение темы в моей статье «Аска Лэнгли Сорью: Чужая» здесь.
Примечания переводчика
При редактировании, в очередной версии перевода, я убрал альтернативу "-Анно" из "Синдзи-Анно". Более того, этому предложению предшествовал абзацHideaki Anno started to produce the series after suffering from a deep depression that kept him out of work for four years (Lamarre, 2009: 180). His recovery was not complete and throughout Evangelion there can be seen many doubts and inner conflicts which Anno poured into his characters, especially into Shinji, with whom he really identified.
В комментариях к Еве нередко можно услышать утверждения типа "Анно изображает самого себя в качестве Синдзи". Нужно правильно понимать, что это значит. Когда в сводках новостей мы слышим "в автомобильной аварии пострадали женщина и ее маленький ребенок", это совсем не означает, что женщина и маленький ребенок - одно и то же. Просто они стали жертвами одного и того же проишествия.
Думать о Синдзи, как об Анно, категорически неправильно. Анно стал жертвой того развития событий, которым в Японии характеризовался 1995-й год. Так же, как и Синдзи - жертва вымышленных событий Евы. Оба, реальный Анно и вымышленный Синдзи, находились в состоянии серьезного психологического стресса. И там и там главная причина - ситуация разрыва отношений между родителями и детьми. В случае Синдзи все очевидно - это его сложные отношения с его отцом Гэндо Икари. Отец совершенно не заботится о своем сыне и вспоминает о нем только в тот момент, когда Синдзи ему понадобился для его личных нужд. Отцовские чувства не имели никакого значения, просто он был ему нужен.
В момент создания тайтла Япония находилась в состоянии глубокого кризиса разрушения патерналистской системы отношений. Словосочетание "патерналистская система" хорошо знакомо жителям России, нет необходимости пояснять, что это такое. Для Японии это не менее, а может быть даже (было) более характерно, чем для России. После разрушения системы человек больше не мог рассчитывать на бескорыстную помощь государства или корпорации, с которой он связан. Про него все забыли и о нем могут вспомнить только тогда, когда он будет им нужен. И если он не будет полезен, система просто вышвырнет его за ненадобностью.
Анно не изображал себя в качестве Синдзи. Синдзи - чисто сконструированный персонаж, позволяющий донести до зрителя идею маленького человечка, попавшего в жернова смены общественной парадигмы, не понимающего, что происходит, и ведущего себя часто глупо и нелогично.
Конечно, можно сказать, что любой автор вкладывает в любого своего персонажа частичку себя. Это так. Но не нужно обобщать эту идею до идентификации Синдзи = Анно.
Полный и исправленный вариант рецензии вы можете найти здесь.
.
@BlackMetalFan, да, конечно, спасибо, исправил. Еще окончательно не переварил свою@пищу богов.)@rewrite of the life, ох бой@S JohnВсе эти разборы мотивов, которым руководствовался режиссер, когда пихал ту или иную муру в Еву напоминают мне уроки литературы в школе. Такое же унылое гадание на кофейной гуще о том, "что хотел сказать автор". И столь же бессмысленное - выплескивать свой исключительно глубокий внутренний мир много ума не надо, любой графоман делает это с весьма большим успехом.
Ева выстрелила не потому, что там глубокие фрейдистские мотивы и душевные переживания (хотя и из-за них тоже), а потому что сформировала четкие постулаты того, как надо делать сененники, как-то:
- страдалец ГГ. Особенно важно что центральный персонаж - это именно страдающий герой;
- гарем из всяких -дере вокруг ГГ (не обязательно с романтической линией - главное, чтоб были);
- экшон;
- бессистемный символизм. Делаем отсылки и визуальные образы на тему чего-то возвышенного или "серьезного", не разбирая надо оно тут или нет;
- фансервис.
Да, все это было и до Евангелиона, но именно в нем все это собрали в одну рабочую систему. Система, что характерно, работает уже больше двадцати лет - большинство сененников собираются (иначе не скажешь) из вышеописанных элементов.В результате, получилось так: делали аниму о душевных терзаниях режиссера, получился эталонный коммерческий продукт, в котором душевные терзания идут, скорее в довесок и тем не менее,все ищут глубокий смысол. Успех, чо.
@Mokkoriman,@Tedeika³,@S John,@ВолодимирПупкевич@Роман Кушнир, Согласен. У некоторых от Евангелиона и Мадоки спгс начинает зашкаливать.@Silicium°,@Роман Кушнир@TedeikaА чего Мадока-то? Там вроде-бы всё прямым текстом сказано... Не видел особого спгс.
@Mokkoriman,@Tedeika³@Silicium, попадалась на лурке аллюзия, что там типа по Фаусту сюжет - Кьюбей-Мефистофель, Хомура-Фауст etc. Ну и Мадока как бы аки Иисус пожертвовала в сериале собой за грехи@Silicium, Как так ? Тут даже Джон писал "рецензию" на Мадоку, там сплошной спгс./forum/reviews/194108-mahou-shoujo-madoka-magika
@Silicium°@TedeikaА, да... Забыл
@Tedeika³@Silicium,@Tedeika, ну, Мадоку я не смотрел, а вот гатори - да, схема примерно та же. На банальную историю вешают все тот же бессистемный символизм и сверху присыпают нестандартной визуализацией, а заместо экшона слайс.@Роман Кушнир, а законы Ньютона - сплошной СПГС. А уроки физики в школе напоминали мне уроки литературы, а уроки литературы - уроки физики.А если ты что-нибудь прочитал такое, до чего додуматься самому у тебя не хватило мозгов, то нужно сказать - это СПГС. И сразу почуствуешь себя очень умным. А учиться и думать не надо вообще. Достаточно говорить, что все СПГС.
@Роман Кушнир@S John, знаешь, я убежден, что каждый должен делать то, что он умеет и не делать то, что не умеет.Например, ты неплохой переводчик, но, ей-богу, хреновый полемист.
@jcs4iv, спасибо.@Роман Кушнир, вот смотрю на твоё избранное в профиле и вроде норм парень, читаю коммент выше и поражаюсь как таким нешариком можно быть@Роман Кушнир@Владимир Пупкин, ну прости, что разочаровал.Хотя... обойти стороной и не вставить куда не надо своё очень важное слово? Да, извините — забыл, где нахожусь.