От фильма многого не ждал, и это хорошо.
"Два школьника затопили Токио и остались довольны. А ещё, кажется, фильм пропагандирует, что криминал - это хорошо (смеётся). А ещё можно встретить ".
У нас, собственно, опять кто-то приезжающий из деревенской глубинки в город, сверхъестественное + синкаевская романтика. "Любовь побеждает всё". С этим я однозначно соглашусь, но смотреть фильмы с одинаковой смысловой нагрузкой, пусть и с разным сюжетом и персонажами, мне не совсем было по душе. Если такое будет продолжаться, то я буду просто пожимать плечами, а не радоваться очередному фильму отличного режиссера...
Я до сих пор восхищаюсь Синкаем как режиссером (было немало интересных приёмов использовано в фильме), но ему явно нужно искать себе сценариста. Никогда не думал, что соглашусь с "критиками" (из Японии), но Синкаю нужно менять формат или делать фильмы взрослее. А почему бы не создать что-то отличающееся от всех предыдущих фильмов. Обычно я не вижу ничего плохого в экспериментах, ведь можно взять какие-то другие темы, и не думаю, что режиссура сильно пострадает в иного рода фильме... "Ох уж Синкай, такие невинные у тебя темы... И романтика." Личная жизнь порой очень сильно влияет на произведения авторов, и у меня такое ощущение, будто Синкай поёт и в кого-то влюбился, раз несколько фильмов подряд у него такие. А если так, то рад за него.
Кто знает, кто знает....
Фильм явно был не для моей возрастной аудитории, хотя порой и проскальзывали щекотливые темы.
Несмотря на всё вышесказанное, меня, по крайней мере, Синкай порадовал атмосферой: и рисовка как всегда на высоте, которая изобилует мягкими цветами, и музыка была хорошей...
7/10
PS: я ещё в тех сабах, что вышли, не было перевода песен, а для фильмов Синкая это важно.
"Два школьника затопили Токио и остались довольны. А ещё, кажется, фильм пропагандирует, что криминал - это хорошо (смеётся). А ещё можно встретить ".
У нас, собственно, опять кто-то приезжающий из деревенской глубинки в город, сверхъестественное + синкаевская романтика. "Любовь побеждает всё". С этим я однозначно соглашусь, но смотреть фильмы с одинаковой смысловой нагрузкой, пусть и с разным сюжетом и персонажами, мне не совсем было по душе. Если такое будет продолжаться, то я буду просто пожимать плечами, а не радоваться очередному фильму отличного режиссера...
Я до сих пор восхищаюсь Синкаем как режиссером (было немало интересных приёмов использовано в фильме), но ему явно нужно искать себе сценариста. Никогда не думал, что соглашусь с "критиками" (из Японии), но Синкаю нужно менять формат или делать фильмы взрослее. А почему бы не создать что-то отличающееся от всех предыдущих фильмов. Обычно я не вижу ничего плохого в экспериментах, ведь можно взять какие-то другие темы, и не думаю, что режиссура сильно пострадает в иного рода фильме... "Ох уж Синкай, такие невинные у тебя темы... И романтика." Личная жизнь порой очень сильно влияет на произведения авторов, и у меня такое ощущение, будто Синкай поёт и в кого-то влюбился, раз несколько фильмов подряд у него такие. А если так, то рад за него.
Кто знает, кто знает....
Фильм явно был не для моей возрастной аудитории, хотя порой и проскальзывали щекотливые темы.
Несмотря на всё вышесказанное, меня, по крайней мере, Синкай порадовал атмосферой: и рисовка как всегда на высоте, которая изобилует мягкими цветами, и музыка была хорошей...
7/10
PS: я ещё в тех сабах, что вышли, не было перевода песен, а для фильмов Синкая это важно.
Комментарии
Твой комментарий
@Kadel, отличный отзыв, ни добавить, не убавить.@Kadel, почему от Синкая и Миядзаки требовать взрослых фильмов? Вам мало взрослого аниме, которое снимают другие японские творцы? Макото Синкай уже объяснял, почему он перешёл на истории вроде "Твоего имени" и "Дитя погоды". Потому что японским зрителям больше неинтересны печальные истории, зрители хотят позитивные и жизнеутверждающие истории. Огромный успех "Твоего имени" и "Дитя погоды" говорит о том, что Макото выбрал правильный новый путь.Далее, зачем Синкаю носится с экспериментами и терять из-за них аудиторию, которую он собрал своими романтическими работами? Макото дает зрителям то, что им нравится. Если вам не нравятся его новые работы, элементарно не смотрите их. Для невинных историй Синкая есть огромная аудитория, которая сделала его знаменитым на весь мир. Да и романтику любят многие зрители. Вам нужно понять, что вы в вашими требованиями взрослости и выкидывания романтики в абсолютном меньшинстве. А Синкаю важно работать с большинством, которое несет огромные сборы его фильмам. Производство анимации такого уровня стоит очень дорого. Над "Дитя погоды" трудилось 800 человек, понятно, что не бесплатно. Да и CoMix Wave Films - это коммерческая анимация, а не чисто авторская. Макото Синкай своим творчеством ещё и зарабатывает. Если фильмы не будут окупаться, то студия просто разорится.
Формат Макото уже поменял с грустных историй на добрые и позитивные со счастливыми финалами.
Так же напомню, что Макото Синкай давным давно женат. У него дочери уже 10 лет. Так что влюблен он в свою жену.
Песни из "Дитя погоды" не переведены ни в русском дубляже, ни в других дубляжах и субтитрированных переводах (дубляжи писались не для всех стран из числа 130 купивших фильм для кинопроката). Английская версия есть лишь у песни "Is there still anything that love can do?". Исполнил ее сам Йодзиро Нода, который написал и исполнил оригиналы песен фильма. Английская версия песни вышла на альбоме с полными версиями песен "Дитя погоды" (остальные песни там изданы на японском языке). Официальные русские субтитры перевела та же "Реанимедиа", что записала дубляж "Дитя погоды". Японская сторона не давала никаких материалов для перевода песен.
@Kadel@Hodaka2021, ну что ж, спасибо тогда за разъяснения. Теперь я всё понял.