Аниме вовсе не является стопроцентной адаптацией манги, хотя общий сюжет и идеи те же. Режиссёр привнёс своё видение, сделал художественный мир GitS куда более мрачным, серьёзным и философичным (сменил тон, несколько по-иному решил парочку идей). Выражается это хотя бы в том, что здесь вы не найдёте символ всей серии – роботов татиком, поскольку они слишком комичны для данной адаптации.
Фильм Осии начинается со слежки за иностранным оперативником, который хочет политического убежища, но вскоре дело приводит к контакту с «Кукловодом», «самым ужасным киберпреступником всех времён».
Аниме разделено на две части, и после завершения первой, где делается вывод о значимости воспоминаний для человека, запускается трёхминутная лирическая интерлюдия, в которой главная героиня просто наблюдает за городом. Затем начинается вторая половина фильма, где детективная часть истории идёт дальше, проливается свет на Кукловода и ставятся все точки над i.
Осии удаётся удачно сочетать детективный боевик о правительственном заговоре с абстрактными философскими монологами и диалогами героев, что привлекает широкую группу зрителей, однако неподготовленного любителя боевиков фильм по окончании просмотра может оставить с ощущением: «круто, но ничего непонятно».
В центре повествования находится 9-й отдел Бюро общественной безопасности. Командует отделом полковник Daisuke AramakiДайсукэ Арамаки, а его ядро составляют несколько элитных оперативников.Фильм не обязательно должен быть понятным. Это может разозлить зрителя, но если режиссёр делает своё дело, правильно выражает своё видение, люди получат удовольствие от просмотра. (Мамору Осии)
Мотоко Кусанаги – главная героиня аниме, полный киборг, руководящая оперативной группой. Внешне холодная философствующая машина с рассеянным взглядом в пустоту. Действительно, «дух в оболочке». И через эту оболочку зрителю сложно продраться. В традиционных аниме-фильмах персонажи часто показывались моргающими, чтобы создать ощущение анимации. Однако Мамору Осии сознательно сделал так, чтобы глаза Мотоко были широко открыты почти всё время. Это тонко подчёркивает тот факт, что она киборг.
Единственный человек, которого Мотоко может в полном смысле назвать своим другом – её напарник Бато. Он всецело доверяет и заботится о ней, даже несмотря на то, что скептически относится к экзистенциализму (философии существования). Бато всегда переживает за неё, всегда даст ей выговориться и всегда придёт ей на помощь.
Но всё же роль Бато в фильме вспомогательная, и какой-то внятной драматургической линии он не имеет. Он будет героем следующего фильма. В данном же аниме Бато обеспечивает контакт с закрытой в «оболочку» главной героиней. Без него сцены с Мокото сугубо созерцательные.
Осии оставил часть персонажей за кадром дабы получше раскрыть идеи произведения и главную героиню, как проводника к ним. Да, все остальные персонажи оказываются в большей степени второстепенными, но от того не менее колоритными. И достигается это, зачастую, за счёт каких-то небольших, но очень важных деталей. Например, ещё одному члену оперативной группы Тогусе в фильме уделяется от силы двадцать с небольшим минут экранного времени. Но даже одного диалога с Мотоко и краткой демонстрации его предпочтения аналоговому телу и оружию оказывается достаточно, чтобы зритель запомнил этого персонажа и выделял его среди прочих.
Этот персонаж является символом той уникальности, что нужна любой системе для выживания. В данном контексте системой выступает Девятый отдел. Прилежный полицейский, в отличие от своих сослуживцев, не имеет кибернетических имплантатов, кроме кибермозга. Тогуса очень консервативен в своих взглядах, предпочитает классический револьвер, а не автоматическое оружие, и, как итог, решает проблемы иным методом, чем это привык делать Девятый отдел. Быть крутым боевиком в мире, где каждый солдат имеет кибернетическое тело, просто не представляется возможным, поэтому в ход идёт пытливый ум и смекалка. И пока Мотоко Кусанаги терпит поражение в прямой стычке с танком, Тогуса находит доказательства шпионажа Шестого отдела, ставит жучок на автомобиль ускользающего врага, при этом договорившись с каким-то дальнобойщиком, и обеспечивает выигрышную партию своей команде. Таким образом, Тогуса, как и его револьвер, олицетворяет нечто классическое, человечное, проверенное временем. Он весь: от тела до характера и привычек - нестареющая классика в век кибертехнологий.
Аргумент №1 - контекстуальный.
Хорошему переводчику, приступая к работе над произведением, следует изучить всю доступную о нём информацию. Порой этот процесс растягивается надолго – Лозинский собирал материалы по «Божественной комедии» десять лет, прежде чем начать её перевод. Фильм Оси содержал серьёзные философские размышления, и прежде чем переводить его, следовало изучить, чем вдохновлялся автор первоисточника, то есть манги.
В 1949 году выходит книга английского философа Гильберта Райла «Понятие сознания» («The Concept of Mind»), в которой он беспощадно критикует философию дуализма. Согласно картезианскому дуализму, изложенному Декартом (впервые подобная идея высказана Аристотелем), душа и тело существуют по отдельности, на равных, но душа управляет телом. Райл утверждал, что это убеждение следует отбросить как анахронизм, который возник от примитивного уровня тогдашней науки, и что при сегодняшнем уровне познаний о человеке понятие «души» попросту излишне. По его словам, верить, что человеческим телом управляет душа - всё равно что верить, что в паровозе на самом деле спрятаны лошади, которые толкают его вперёд, или что вообще у любой машины тоже есть дух, который ей движет. Выражение «дух в машине» («ghost in the machine») после выхода этой книги стало крылатым. Позднее, в 1967 году, другой английский философ Артур Кестлер заимствует эту фразу для названия собственной книги «Ghost in the Machine». В своём «Духе в машине» Кестлер не соглашается ни с Декартом, ни с Райлом и выдвигает свою версию, которая вкратце сводится к тому, что душа как некая нематериальная сущность порождается живым телом и неразрывно связана с ним, а стало быть, у всех живых существ есть душа в том или ином виде. Идеи Кестлера не получили большого признания, но нашли своё развитие у японского мангаки Масамуне Сиро. Слегка подправив название книги Кестлера, он назвал уже своё произведение 1989 года «Ghost in the Shell». В нём он развил мысль философа, заявив, что свою душу может иметь не только живая, но и неживая материя. Душа высокоразвитого существа вроде человека называется в произведении Сиро английским словом «ghost».
После изучения предыстории, описанной в предыдущем абзаце, ошибочность этого перевода бросается в глаза, ибо и Декарт, и Райл, и Кестлер рассуждали о душе, а не о «призраках», и крылатую фразу «ghost in the machine» немыслимо переводить как «призрак в машине».
В обществе будущего из комикса наука определила "гост" как то, что отличает человека от биоробота. Сколько бы живых тканей ни было заменено электронными и прочими механизмами, пока у кого-то сохраняется "гост", он остаётся человеком, полноценной личностью.
ghostintheshell.fandom.com
Аргумент №2 - лингвистический (переводческий).Тогуса: "Послушайте, неужели кто-то всерьёз считает, что там может быть дух?" (здесь говорится слово "ghost").
Бато: "Почему бы и нет? Даже у пластмассовой куклы может быть душа... Если там где-нибудь прячется душа, я не удивлюсь". (а здесь говорится "тамаси").
Бато: "Ты не веришь в собственный дух?" ("ghost").
Кусанаги: "Но вдруг кибермозг может сам породить дух, создать себе душу?" (опять "тамаси").
Сам Масамуне в своём комиксе сделал ряд примечаний, из которых ясно, что он вовсе не является материалистом и что сходство души с "гостом" проступает в его голове вполне явно. К фразе Бато на 36-й странице о "роботах без духа ("госта")" Масамуне, например, оставил такое примечание: "Лично я считаю, что у всего в природе есть свой дух. Это вид пантеизма, похожий на синтоистские воззрения". А вот примечание к той самой фразе Бато про душу у пластмассовой куклы (на 242-й странице): "Под душой здесь понимается примитивный сгусток энергии, нематериальное образование низкого уровня, в противовес подлинному духу ("госту") высшего порядка, прикреплённому к человеческому телу".
Как видим, у Масамуне "ghost" стоит даже выше, чем "душа"! Как же назвать его, если не "духом"?
adomatic.livejournal.com/59184.html
Да, в английском языке слово "ghost" может означать и "призрака", и "душу", и "дух". Не буду углубляться в лингвистическую теорию, скажу только, что там, где английский язык имеет склонность к многозначности слов (например глагол "get") и выражению их значения через контекст и с помощью служебных слов (предлогов, модальных глаголов), русский язык активно заимствует слова из других языков, адаптируя под свою грамматику, а сами слова зачастую имеют всего несколько значений с главным конкретным (для тонкостей есть аффиксы и окончания). Т.е. в русском языке несколько иначе. Слово "Призрак" в нашем языке всё же ближе к обманчивому "видению"...
...в то время, когда...ПРИЗРАК, -а, м. 1. Образ кого-чего-н., представляющийся в воображении, видение, то, что мерещится. Ночные призраки. П. прошлого. Призраки старого замка. 2. перен. Вымысел, мираж, нечто кажущееся.П. надежды, счастья, любви. (Толковый словарь русского языка под. ред. Ожегова и Ушаковой)
Слово Призрак было заимствовано из старославянского языка, где было образовано приставочным способом зракъ – "вид", образованного в свою очередь от глагола зьръти – "видеть". (Этимологический словарь русского языка под. ред. Крылова)
Ну и напоследок напомню: Holy Ghost = Holy Spirit = Святой Дух. "Ghost" как "Дух" - традиционное понимание этого слова.ДУХ, -а (-у), м. 1. Сознание, мышление, психические способности; начало, определяющее поведение, действия. Материя и д. В здоровом теле здоровый д. Д. противоречия (стремление спорить). Д. возмущения. 2. Внутренняя, моральная сила. Высокий боевой д. Поднять чвй-н. д. (вселить бодрость, уверенность). Не падать духом (не отчаиваться). Пасть духом (утратить душевную энергию, отчаяться). Присутствие духа (полное самообладание). 3. В религии и мифологии: бесплотное сверхъестественное существо. Святой д. Злой, добрый д. 4. чего. Содержание, истинный смысл чего-н. По духу закона. * Быть в духе (или не в духе) - в хорошем (или в плохом) настроении. В духе чего, в знач. предлога срод, п. - в соответствии с чем-н., соответственно чему-н. Действовать в духе принятых решений. Святым духом (.разг. шутл.) - неизвестно каким образом. (Толковый словарь русского языка под. ред. Ожегова и Ушаковой)
Теперь о "доспехах". Тут уже не так существенно для понимания идеи произведения, так как "доспехи" можно воспринимать как метафору "оболочки".
Advokat предлагает переводить заглавие как «Дух в стальной плоти» (kido: + tai из яп. заглавия = «дух-во-плоти».), что, действительно, звучит понятно и осмысленно, хотя и не так поэтично-туманно, как «Призрак в доспехах». Конечно, привлекательной широты значений англоязычного варианта уже нет, но её нет и в официальном русском переводе. Прямолинейный перевод - "Дух в оболочке", и мне он нравится больше. Но так как в данной рецензии будет использоваться перевод Advokata, то и название аниме я буду использовать его.
Кстати, в Чехии, например, данное аниме в официальном прокате называется "Duch ve stroji", то есть "Дух в машине".
Если говорить о классическом американском киберпанке, то это обычно истории о фриках, киберковбоях (хакерах) в "муравейнике", которые лишь стремятся выжить, и не стесняются методов в достижении целей. Японский киберпанк - сюрреалистичные произведения о том, как героя пожирает металл, кабели и проч., что можно увидеть в Тэцуо (1989) и отчасти в Акире или Экспериментах Лэйн. Но в случае с GitS у нас иное. Есть контекст "кинокиберпанка", заданный "Бегущим по лезвию" и предвосхитившим посткиберпанк. Где-то к началу 90-х панк-настроение классического американского киберпанка начало выходить из моды, так как киберпанк всё ближе становился реальностью, а ничего прям ужасного не происходило. На смену типичным "отбросам" в грязном "муравейнике" начали приходить неонуарные детективы среди улиц неонового города "Бегущего по лезвию". Некоторые исследователи называют литературу этого периода "поздним киберпанком" как переходной стадии к посткиберпанку (в англ. научной литературе "cyberfiction"). Кодификатором позднего периода жанра является "Когда под ногами бездна" Джорджа Эффинджера. Вот синопсис:
А теперь вспомните общий сюжет данного фильма. Причём, у Эффинджера имеются атмосферные прогулки протагониста по городу. Думаю, GitS Осии относится именно к этой исторической разновидности киберпанка.XXII век. Экономический хаос и пандемии превратили крупнейшие державы мира в лоскутное одеяло монархий и диктатур. Доступны и полулегальны искусственные наркотики и электронные мозговые имплантаты. Перемена пола и модификация собственного тела — заурядное явление. Вокруг частного детектива, расследующего загадочное исчезновение бывшей подружки, растет число странных и страшных убийств.
Теперь же рассмотрим тропы жанра, которые демонстрирует данное аниме. В одном из интервью Мамору Осии сказал, что есть три ключевых принципа для создания истории: персонажи, мир, сюжет. В его собственном творчестве мир стоит на первом месте.
Действия аниме происходит в 2029 году в японском городе Ньюпорт-сити.
Фильм «Дух в стальной плоти» задал эталон в изображении киберпанковского мира, творчески развив визуальные образы «Бегущего по лезвию» Ридли Скотта и «Акиры» Кацухиро Отомо.
В фильме используются визуальные эффекты в киберпанк-стиле неонуар, который берёт своё начало из классического нуара:
- дневной пейзаж – погружённые в туман безвкусные неоновые вывески с иероглифами, отражающийся в стеклянных витринах пульсирующий свет, густой дождь в облаках смога, галлюциногенный пейзаж с затопленными улицами.
1920x10801920x1080 - ночной – сияющий синим неоном холодный мир.
Гетеротопии - это постоянно меняющиеся маргинальные пространства для безмолвных, в которых они могут построить свои идентичности. Именно такие пространства зачастую и рисуются в киберпанке.Утопия - это место, где все хорошо; антиутопия - это место, где все плохо; гетеротопия - это место, где все по-другому, части которого слабо связаны или вовсе не связаны между собой. (Mead, Walter Russell. Trains, Planes, and Automobiles: The End of the Postmodern Moment // World Policy Journal. - Vol. 12, no. 4. - P. 13-31.)
За основу Ньюпорт-сити был взят Гонконг – азиатский мегаполис с богатой колониальной историей, в котором Восток и Запад сошлись воедино.
Мир «Духа в стальной плоти» опутан глобальной компьютерной сетью. Уже первые минуты начинаются с информационного шума и визуализации киберпространства.
Термин «киберпространство» (cyberspace) изобрёл отец киберпанка Уильям Гибсон. Впервые употребив его в рассказе «Сожжение Хром» (1982), он имел в виду, по его словам, «воображаемую реальность позади экранов компьютеров». Однако именно «Дух в стальной плоти» Мамору Осии первым визуализировал эту метафорическую абстракцию в виде цифрового «дождя» изумрудно-зелёных знаков, разбегающихся по горизонтальной плоскости. В основе этого образа – графическое отображение двоичной системы исчисления, которая используется во всех современных вычислительных электронных устройствах. Этот образ напрямую заимствован в «Матрице» – правда, там зелёные символы бегут не горизонтально, а вертикально. Сейчас каждый второй фильм, игра, комикс использует ряды зелёных цифр и символов для изображения условного киберпространства.
Япония 2029 года стала центром мирового политического влияния благодаря своему технологическому развитию. И всё же в ней сохранился уклад жизни, очень близкий к современности – люди живут в обычных квартирах, работают в обычных офисах, обедают в обычных кафе и водят обычные автомобили. Да, уклад тот же, однако люди уже не те; это время постчеловека – киборга.
В мире «Духа в стальной плоти» любую часть тела можно заменить на механическую, спроектированную на основе ДНК человека. Можно и целиком переселиться в синтетическое тело, оставив только мозг.
И в этом моменте «Дух в стальной плоти» поднимает проблемы постгуманизма, а именно, аугментации как части технологической эволюции человека. Тело киборга гораздо сильнее и выносливее человеческого, и при необходимости его можно целиком заменить, что очень удобно. Однако тут сразу же возникает проблема регулярного техобслуживания. И не дай бог компания-разработчик твоего тела (или какой-то его детали) бросила поддержку твоей модели – будешь ходячим металлоломом. Представьте, тело уподобится смартфону – отличный способ техкорпораций выкачивать деньги из людей. Без смартфона можно и прожить, а вот без апгрейда тела далеко не уедешь. Круче, чем наркотическая игла. А особо продвинутым киборгам (сотрудникам госструктур или корпораций) их тела не принадлежат – в случае увольнения с работы их придётся вернуть.
К тому же, большинство людей и вовсе переходят на мозговые импланты или вообще «кибермозг» – автономный искусственный модуль, который имплантируется в обычный человеческий мозг, устраняющий недостатки органической памяти и позволяющий напрямую подключаться к сети и поддерживать мысленный контакт с другими людьми, обладающими аналогичными имплантами (новаторский концепт для того времени). Благодаря такому модулю мозг обретает физическую самодостаточность, потому может быть перемещён в другое искусственное тело или некоторое время храниться вне телесной оболочки.
Даже при полной киборгизации человеку оставляют органическую часть коры головного мозга, которую сращивают с нанотехнологическим интерфейсом и вычислительными элементами, сохраняя личность («дух»). Цифровой слепок души – важнейший элемент, который позволяет киборгу всё ещё считаться человеком.
Широкое распространение киборгизации породило специфический тип преступности, для противодействия которой понадобились полицейские с особой подготовкой и особыми полномочиями. Девятый отдел Бюро общественной безопасности – именно такие ребята: сами кого хочешь взломают, да и не сильно волнуются о том, законно ли убийство зарубежного дипломата или нет («не боимся замарать руки», как говорит Бато). Всё-таки аниме и манга первоисточник на японском называются «Мобильный боевой отряд киборгов».
Вообще, то, что героями являются представители органов правопорядка – довольно характерно для аниме-киберпанка: особенно для творчества Масамунэ Сиро и Мамору Осии, в частности (DominionДоминион: Танковая полиция, Kidou Keisatsu PatlaborПолиция будущего). Но вот то, что сами оперативники – полностью или частично киборги при страхующем аналоговом напарнике – довольно-таки новый концепт для аниме. Все аналогичные «киберкопы» мировой фантастики создавались с оглядкой на героев Масамунэ Сиро, а точнее, на образы аниме Мамору Осии.
Кстати, в «Духе в стальной плоти» проявляется типичный троп, используемый Осии ещё в Kidou Keisatsu Patlabor the MovieПолиция будущего. Фильм: преступник может использовать те же технологии, что и полицейский. В самом начале нам показывают знаменитейшую сцену исчезновения Мотоко с помощью термооптического камуфляжа...
А несколько позднее дешёвый вариант ТОК использует преступник, которого она преследует, что выливается в эффектную сцену «термооптической схватки».
Начинается фильм с того, что Мотоко Кусанаги на крыше здания прослушивает разговор. При этом, когда в её канале связи Бато говорит о помехах, Мотоко отшучивается, что мол, "месячные". Если задуматься об этом в контексте проблематики фильма и его финала, то это первая весточка личностных проблем героини. Впоследствии мы увидим, что тело Мотоко выглядит женственным, но её происхождение не имеет ничего общего с оплодотворением, связано с конвейерами и синтетическими жидкостями. У неё андрогинное лицо, асексуальное поведение и кибернетическое тело, которое не может воспроизводиться или умирать.
Этаким опенингом выступает знаменитый чёрный экран с бегающими зелёными символами и последующая сцена «происхождения» главной героини. Нижеприведённый кадр вдохновил бртьев Вачовски при создании "Матрицы".
Режиссёр показывает процесс "сборки киборга" (репликации): как сканируется органический мозг, как он помещается, уже будучи кибермозгом, внутрь кибертела, как героиня «сбрасывает змеиную чешую» и находится в позе эмбриона в воде, будто готовая к "рождению". Зрителю за короткую сцену показано становление героини, выстреливающее по ходу повествование чеховским артиллерийским расчётом. И Осии не тратит на бэкграунд Кусанаги много времени и слов: всего лишь три минуты визуального повествования.
Казалось бы, здесь иллюстрируется обычное сканирование мозга. Однако в дальнейшем Мотоко будет сомневаться в его существовании, а потому этот кадр, на самом деле, более важен, чем может показаться изначально.
Музыкальная композиция "эндинга" представляет собой болгарский лад, соединённый с традиционными японскими мелодиями на языке бунго; запоминающийся хор - традиционная болгарская свадебная песня, исполнявшаяся, чтобы развеять злые силы. Контраст между традиционным и высокотехнологичным подчёркивается не только контрастом музыки и видеоряда, но и визуально: тело киборга Мотоко собирается с помощью сочетания высоких технологий и древней техники иглоукалывания.
А потом Мотоко просыпается... Она двигает рукой, будто проверяет реальность проходящего - это показывает, что она привязана к телу. "Сборка киборга" была сном или воспоминанием? Мотоко просыпается в тёмной пустой комнате, которая абсолютно никак не отражает её индивидуальность (что впоследствии проявляется и в её поведении), а Мамору Осии ставит кадр так, чтобы образ персонажа был заключён в рамки города.
Только город и Мотоко. Эти пару минут хронометража, сколько шли сами вступительные титры, делают очень многое. Они представляют главного героя обезличенным существом, чей бэкграунд состоит лишь из процесса сборки кибертела. Мотоко загнана в рамки, и единственный, с кем она на одной волне – город, в котором она вот-вот растворится.
Впоследствии развивается сюжет о мусорщике со взломанным кибермозгом: ему взломали память и заменили фальшивой. Когда мусорщика поймали и открыли ему глаза, то он не мог понять, кем на самом деле является и насколько реальная его жизнь.
Бато замечает по этому поводу:
Не очень понятно, да?И фальшивая память, и сны - вся информация, существующая в действительности - всё реальность и в то же время иллюзия. Как ни крути, информация, к которой прикасается за всю жизнь один человек - лишь капля/крупица.
Этот сюжет служит спусковым механизмом для внутреннего конфликта главгероини. У мусорщика хакнули «дух». И поскольку Мотоко полный киборг, то она начинает серьёзно беспокоится о том, что её мозг так же уязвим. Героиня начинает размышлять о том, что такое «дух», что вообще делает человека человеком, и есть ли этот «дух» у неё самой. Визуально это подчёркивается тем, как Мотоко вглядывается на мусорщика через стекло по ту сторону помещения для допроса.Тут, надо сказать, режиссёр подложил зрителю свинью, ведь если обратиться к комиксу, по которому снят фильм, видно, что это на самом деле вырезанные фрагменты другого диалога - там эти фразы принадлежат не Бато, а Арамаки. Режиссёр же, стремясь "сгустить" философию, вырезал контекст, в котором они говорятся, и они стали туманными. Я только процитирую комикс, и вы сами всё поймёте:
Арамаки: "Что фальшивая память, что сны - всё есть информация, реальность и в то же время иллюзия".
Кусанаги: "Как фильмы или романы, да? Вымысел, но он меняет людей".
Арамаки: "Человек за свою жизнь прикасается лишь к малой доле всей информации в мире. Мы вот увидели, как с судьбой целой нации (речь о республике Гавел, которая лишь вскользь упоминается в фильме) и с жизнью одного человека обошлись так, будто они ничего не стоят. Но мало кто об этом вообще узнает". (Advokat)
adomatic.livejournal.com/64051.html
Ведь после смены ракурса кадры на значительное время фокусируются на её собственном отражении: она вглядывается и в себя саму.
Но даже если не брать в рассчёт плоть, а определять человечность сугубо по идентичности, то тоже возникают проблемы. Является ли идентичность статической, постоянно развивающейся, или одна личность может умереть, а другая родиться, пока тело ещё живо? Насколько наши воспоминания делают нас теми, кто мы есть, учитывая, что наши воспоминания могут измениться или подвести. Воспоминания не обязательно меняются вследствие "взлома духа", показанных в этом фильме, но также и из-за несчастных случаев, которые происходят в нашей нынешней реальности, например, черепомозговой травмы, которая может привести к резкому изменению личности. Будет ли этот человек той же личностью, или совершенно новой?
Но вернёмся к кризису самоидентичности Мотоко Кусанаги. На основе дела о взломе кибермозга мусорщика, Мотоко подходит издалека: «дух» - это память? Если да, то «дух» киборга, который можно взломать и изменить, становится в «стальной плоти» понятием сниженным, материальным. Тогда она задаётся вопросом: «А не слепок ли моя душа с души настоящего тела (программный код, имитирующий личность; вторичный продукт искусственной памяти)?». И вот тут наступает пик её кризиса самодентичности. Поскольку у неё полностью кибернетическое тело, Мотоко подозревает, что её «дух» возможно является продуктом искусственного сознания, которое на базовом уровне внушает ей то, что она человек. А что, если вся её жизнь – цифровая иллюзия? Как убедиться в подлинности своего сознания во времена, когда это сознание легко перезаписать? У Бато на этот вопрос есть прямолинейный ответ.
«Только из-за подобающего отношения и чувствуешь себя человеком», - отвечает Мотоко, раскрывая в процессе тест Тьюринга как единственно возможный механизм для подтверждения человечности в эпоху кибернизации мозгов.
Перед лирическим антрактом идёт сцена купания киборга Мотоко - этакий ритуал очищения, начинающийся с плавной метафоры отражения и сближения, как предвестия её будущего "слияния". При этом, сцена погружения и всплытия визуально повторяет сцену "рождение киборга" в начале аниме (погружение терминатора и всплытие киборга с кожей).
Это очень важная реплика в контексте второй части аниме.
Кстати, в английском дубляже эта реплика звучит так: «Я чувствую страх, беспокойство, одиночество, тьму. А может быть, даже… надежду. Когда я всплываю на поверхность, мне почти кажется, что я могу превратиться во что-то другое».
Интересна интерпретация западного рецензента всей этой сцены (по англ. дубляжу, естественно).
Далее происходит диалог с Бато, в котором Мотоко говорит о регулярном техобслуживании кибертел, и что без этого существовать киборгам никак. Бато отвечает, что, мол, тела-то у нас в государственной собственности, но души-то в нашей. Однако майор справедливо замечает: для того чтобы уйти из отдела, надо всю киберначинку сдать государству, а тогда от неё останется только кибермозг. А поскольку "дух" не может существовать без "оболочки", тело не является одноразовым элементом самости. И потому многое из того, что делает Кусанаги личностью, индивидуальностью для окружающих - искусственное....как это обычно бывает с машинами, Майор обычно ничего не чувствует, не испытывает эмоций, потому что она не человек (с физиологической точки зрения). Но у неё есть желание чувствовать, т.е. желание жить. И это погружение в океан — способ почувствовать что-то. И кажется очевидным, что она надеется на другую жизнь, чтобы трансформироваться/эволюционировать/перевоплотиться во что-то другое...
Подождите минуту! Главный герой женского пола, который желает чего-то большего? Пресвятая Богородица! Она похожа на диснеевскую принцессу!
И тут Мотоко оговаривается о "рамках", которые мы видели в начале фильма при её пробуждении. В контексте этого диалоги мы понимаем, что искусственное тело, которое ей даже не принадлежит, и есть эти её рамки. Причём, говорит героиня это на фоне стены зданий.
Мотоко тошно так жить, и она пытается сбежать от реальности, ныряя в море по ночам. Но вскоре её ждёт судьбоносная встреча, которая даст Кусанаги выйти за рамки, ограничивающие её, освободиться из клетки духа. И предвестием этой встречи является отрывок библейской цитаты, сказанный голосом героини.
В отношении кризиса Мотоко стоит упомянуть одну из величайших когда-либо созданных анимационных сцен: прогулка Кусанаги по безымянному городу. Первое, что передаёт эта интерлюдия – настроение. Сцена невероятно меланхолична. На фоне играет музыка Kenji KawaiКэндзи Каваи, которая, по сути, закрепляет впечатление.
Таким образом, вся эта сцена визуально подчёркивает переживания Мотоко относительно того, что она не уникальна, что она находится в мире двойников. И тут можно вспоминть фразу Мотоко в разговоре с Тогусой: «Независимо от того, насколько мы сильны в бою, система, в которой все части реагируют одинаково, — это система с фатальным недостатком. Как личность, так и организация. Чрезмерная специализация ведет к смерти».
Музыкальная тема так же представляет собой красивое противоречие, в котором используются древние японские тексты и традиционная мелодия, чтобы усилить контраст с футуристическим миром фильма.
Однако помимо всего вышеперечисленного тут есть ещё одна важная деталь – город живёт. Дождь, пробегающие люди, транспортная магистраль, покачивающая лодка – всё свидетельствует о том, что город этот жив. А значит, несмотря на внутренние проблемы с самоидентификацией, Мотоко тоже жива – она часть этого потока, – и это важная внешняя объективная данность, которая контрастирует с её внутренними сомнениями в своей идентичности.
Но вот лирика заканчивается и вновь начинается эпос, который задаёт вектор развития и исхода внутреннего конфликта киборга. Мотоко Кусанаги узнаёт о том, что в отдел попало самостоятельно собранное на заводе кибертело, в котором, ко всему прочему, имеется подобие «духа». Несмотря на отсутствие живого мозга, приборы фиксируют псевдообраз «духа» в структуре разума Кукловода, который обычно возникает при дублировании. Как? Подробнее о природе «духа» во франшизе можете почитать здесь. Однако не видно свойственной дублированию деградации («дух» нельзя просто скопировать без последствий).
Узнав об интересной находке, Мотоко начала сомневаться в том, насколько она сама человек.
«Кукловод», или «Проект 2501», провозглашает себя "живым" и требует защиты от тех, кто использовал его как оружие.Но вдруг кибермозг может сам породить себе дух? Создать себе душу? И на каком тогда основании я должна верить в свою?
Веками люди считали, что они отличаются от мёртвой материи наличием души. Позднее наука, не признавая существование души, тем не менее сказала, что уникальность человека в наличии у него сознания или разума. В эпоху стремительного развития вычислительной техники возник вопрос: но может, и сознание, и разум появиться в достаточно сложной машине? Именно эту проблему и олицетворяет Кукловод. Обходя бесконечные сети и выполняя свои задачи, Проект 2501 обработал так много информации и таким уникальным способом, что в конечном итоге ему удалось достичь самосознания.
Арамаки с Накамурой шокирует именно то, что некто, утверждающий, что у него никогда не было человеческого тела, тем не менее называет себя живым...
Аргументы Кукловода оставляют его собеседников безмолвными и неспособными опровергнуть его логику.NakamuraНакамура кричит: "Какое ещё живое существо, это лишь программа самосохранения". Кукловод отвечает: "Ну а ваша ДНК что же, не программа самосохранения? Посмотрите вокруг - жизнь основана на генах, а гены - это информация. Основа жизни, вашей жизни в том числе - это информация, которая хранится в генах. Она - и ваша истинная память, и ваша истинная программа жизни. А то, что вы называете какой-то там "личностью", которая основывается на каких-то там воспоминаниях в мозгу - это всё довольно эфемерно... Я эти ваши воспоминания могу запросто затереть и записать поверх что захочу, и вы в жизни не отличите, где ложь, а где правда. Так чем же вы гордитесь, чем вы по сравнению со мной такие особенные? (Advokat)adomatic.livejournal.com/64350.html
В ходе дальнейшего развития истории раскрываются грязные теневые игры и борьба за власть в Бюро общественной безопасности. Но всё это – вспомогательный сюжет, нужный для контакта Мотоко и Кукловода.
Обстоятельства складываются так, что Майор заинтересовывается находкой, хотя это ещё мягко сказано. Её рвение погрузиться в сознание машины можно назвать даже фанатичным, а всё потому, что «дух», порождённый сетью и заточённый в теле, которое собрали на том же заводе, что и её, отражает её собственное «Я».
Человека, ставшего машиной, и машину, обретшую разум, тянет друг к другу. Когда сотрудники 6-го отдела рассуждают о причинах Кукловода сбежать в 9-й, то Уиллис выдает "тёпленький" вариант.
Переходим к кульминации. Кукловода похищают. Мотоко, ориентируясь на интуицию, находит похитителей и вступает с ними в бой, не дожидаясь подкрепления, потому что ей всё ещё не терпится погрузиться в сознание машины. Бой проходит в заброшенной и затопленной части города, внутри музея. Тут стоит обратить внимание, какой контраст создаёт это здание с готическими статуями на фоне всего остального постиндустриального пейзажа.片想いの相手 - "kataomoi (безответные чувства) no aite (персона)", то есть некто, в кого тот безответно влюблён.
Происходит схватка с танком-пауком за украденное тело Кукловода, напоминающая сражения героев с символическим животным или чудищем. А также это тот самый момент в нарративе, когда героиня одновременно обретает цель и идёт к ней, ведь танк стоит между ней и ответами на вопросы. В процессе боя разрушается множество столбов, на которые опирается некогда великое, но ныне никому не нужное здание, расстреливаются фрески вымерших животных и древо жизни как метафоры безжалостного торжества техники над органикой. Ведь по концепции фильма киборги стали новым витком эволюции человечества, как того и желали постгуманисты.
Несмотря на все усилия Майора одержать победу над железным противником она терпит фиаско. Однако подкрепление в лице Бато успевает как раз вовремя.
После сражения происходит Бато помогает Мотоко подключиться к Кукловоду. При этом Бато отшучивается...
После "погружения" происходит диалог между Кукловодом и Мотоко, где первый, осознав себя как существо незавершённое, предлагает второй слияние. Кукловод предстаёт в аниме в качестве некоторой нежизнеспособной системы, которая, вроде существует, но которую может одолеть некий вирус, так как эта система не подразумевает разнообразия.Здесь мы видим специфический японский юмор. 心中 (shinjuu) затруднительно выразить коротко по-русски, потому что у нас, в отличие от японцев, такое явление никогда не было в порядке вещей. Буквально оно означает двойное самоубийство влюблённых, которые по тем или иным причинам (как правило, они сводятся к "люди не позволят") не могут быть вместе. Бато подшучивает над некоторой одержимостью майора Кукловодом и, сравнивая её с влюблённостью, говорит, что торчать под снайперским прицелом - то есть быть готовой умереть, лишь бы не потерять Кукловода - он ей не позволит. Мол, "уж лучше будешь и дальше со мной - от меня тебе не деться". (Advokat)
Кукловод: "Я не завершён. В моей системе не присутствует основных процессов живых существ: размножения и смерти".
Мотоко: "Но ты можешь скопировать себя".
Кукловод: "Копия - это всего лишь копия. Один единственный вирус может уничтожить все экземпляры, ведь копии не дают ни разнообразия, ни развития".
Если проще, копия наследует недостатки оригинала, и любой вирус, работающий против оригинала, будет работать и против всех копий. А жизнь - это развитие и стремление к разнообразию.Мотоко: "И чтобы обезопасить себя, ты хочешь измениться?..."
Кукловод: "После слияния ты распространишь наше новое потомство по Сети. Как люди оставляют гены в своих детях".
В данном случае имеется парадокс "Корабль Тесея", который можно сформулировать так: "Если все составные части исходного объекта были заменены, остаётся ли объект тем же объектом?".Мотоко: "Я могу быть уверена, что останусь собой?"
Кукловод: "Нет, не можешь. Люди постоянно меняются Твоё желание сохранить себя прежней только ограничивает тебя.
Кукловод решает его в духе Гераклита (даже без замены частей, корабли в гавани отличаются друг от друга в любое время), только с той разницей, что Гераклит применял своё суждение к неживому и был справедливо раскритикован, а Кукловод применяет тот же тезис к крайне изменчивому со временем сознанию. Если жизнь - это развитие, то стабильность - застой. Идентичность нас ограничивает (рамки гуманизма). Всё постоянно меняется, и самоощущение Мотоко не исключение. Развиваясь, Мотоко, как и Кукловод, проявит одну из определяющих характеристик формы жизни, таким образом доказав, что она больше, чем машина.Согласно греческому мифу, пересказанному Плутархом, корабль, на котором Тесей вернулся с Крита в Афины, хранился афинянами до эпохи Деметрия Фалерского и ежегодно отправлялся со священным посольством на Делос. При починке в нём постепенно заменяли доски, до тех пор, пока среди философов не возник спор, тот ли это ещё корабль или уже другой, новый? Кроме того, возникает вопрос: в случае постройки из старых досок второго корабля какой из них будет настоящим?
Стоит сказать, что в комиксе Сиро Кусанаги подключалась к Кукловоду два раза, и бесед было на самом деле две, причём довольно долгих - Кукловод изложил аж целую теорию мироздания на десятке страниц. Его рассуждения не ограничиваются живыми клетками - он затрагивает все уровни: от элементарных частиц до параллельных вселенных и даже сверхъестественных сущностей. Он даже не рассуждает о компьютерных сетях - его речь о сети макрокосмической, которая имеет поистине бесконечную глубину. Осии же взял из двух бесед несколько отрывков и склеил их вплоть до того, что вторая беседа у него оказалась впереди первой. Почитать все беседы Кукловода с Мотоко из манги можно здесь.
Мотоко соглашается слить два их сознания воедино. В итоге они превращаются в нечто большее, чем человек или программа.
И вот тут проблема постгуманизма (кризис самоидентификации киборга) наскакивает на решение в духе трансгуманизма. Если кратко, то гуманизм ценит человека, каким он есть (величайшая тварь Господня; природная эволюция), постгуманизм постулирует улучшение человека с помощью науки и техники, будь то генная инженерия или агментации, а трансгуманизм настаивает чуть ли не на переходе на новую ступень эволюции (вплоть до коллективного сетевого или радиоволнового разума) благодаря всё той же науке. «Чуть ли», потому что всё начиналось со вполне понятной цели достичь квантового бессмертия. Если ещё проще, то постгуманисты ратуют за апгрейд тела и разума, а трансгуманисты – за переход на совершенно иную ступень эволюции, о которой природным тварям даже не снилось. И в подавляющем большинстве идей трансгуманистов достижение искомой цели подразумевает избавление от «клетки духа», т.е. тела. Иными словами, «Дух», заключённый в «оболочку», подразумеваемые в заглавии – термины трансгуманистической философии, восходящие к идеализму Платона.
Итак, исходя из проблемы: если «дух» без органики возможен, то возможно ли создавать и апгрейдить «дух», подобно телу? (разговор Мотоко и Бато в лифте) Вот тут на сцену выходит «Кукловод» - ИИ, который благодаря информации глобальной сети и взлому кибермозгов (абстрактное знание + опыт) перерос это понятие. Он разумен и осознаёт себя. Можно ли его считать личностью? И вот тут встаёт вопрос, как может развиваться такая цифровая личность? Он чувствует некое родство с Мотоко, которая чётко отделяет своё тело как подключаемое аналоговое устройство, из которого можно изъять мозг, и «дух», и даже сомневается в своём существовании, так же, как и он сомневается в своей полноценности, ибо при осознании своей уникальности, представляет собой неполноценную хрупкую систему.
- Почему ты выбрал меня?.
- Потому что мы очень похожи. Точно так же, как предмет и его отражение в зеркале
Итак, ответ на наш вопрос – синтезом. Возникает ситуация диалектики тезнобиологического и цифрового миров: тезис (Мотоко) – антитезис («Кукловод») – синтез (качественно новая сущность). И Мотоко, и «Кукловоду» чего-то не хватает:
- Мотоко сомневается в своём существовании или даже просто уникальности, при осознании своего вещественного бытия. При этом её тяготят рамки кибертела, которое ей даже не принадлежит.
- «Кукловод» же осознаёт свою уникальность, однако это уникальность ничего не стоит, если она не может порождать такие же уникальные системы, на основе своей. В этом он очень похож на большинство кинокиберпанковских андроидов, и в особенности на Роя Батти из "Бегущего по лезвию": "суть жизни в желании жить" (в очень широком значении последнего слова). При этом стоит заметить, что Кукловод, по идее, никакой индивидуальностью не обладает, а его слова о том, что он живой или может считаться личностью - софистика, ибо он, скорее, ИИ, который имитирует сознание (нахватался в сети чего-попало); он - лишь отражение личности человека, симулякр, и именно поэтому неполноценен. А чтобы стать полноценным, ему надо слиться с настоящим сознанием... Но, что Сиро, что Осии избегают этого момента, так как он мешает выразить ту мысль, к которой аниме приведёт в конце.
После синтеза кибермозги тел Мотоко и «Кукловода» расстреливают. Вот ещё одна иллюстрация того, что «стальная плоть» и «дух» не едины. Тут как раз и всплывает религиозный контекст понятия «дух», как нечто, способное покинуть тело.
Перед слиянием в новую форму жизни Мотоко видит образ ангела.
Осии взял этот момент из оригинальной манги, но разница в восприятии и контексте огромна. У Масамунэ Сиро видение ангела было образом Сети как абстрактного рая, наглядно демонстрирующим переход на новый уровень бытия.
В финале манги Бато спас кибермозг Мотоко и нашёл ему женственное тело. Первое, что Мотоко видит после пробуждения, а с ней, и зритель, - будто своё отражение в зеркале, находящегося напротив неё.
Сиро обратил этот момент в шутку: тело на самом деле было мужское. В фильме оно – детское. Ведь для Осии важнее всего было завершить логическую цепочку: это не Мотоко Кусанаги, а её ребёнок. И в то же время – более совершенное и взрослое существо. Теперь оно может произнести цитату из первого послания к Коринфянам (Осии любит цитаты из Библии ещё со времён фильма «Полиция будущего»), которую Кукловод посылал в голову Мотоко в сцене на лодке.
Кстати...Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое. (интересное продолжение, которое было сказано Кукловодом голосом Мотоко ещё в сцене на корабле после всплытия: "Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познАю, подобно как я пОзнан").(11 и 12 стихт главы 13 ("Гимн любви") 1-го послания к Коринфянам св. апостола Павла)
Если проще, то, мне кажется, она решает его так: я вчерашняя - уже другая я, а я завтрашняя и того больше; следовательно я есть то, что я есть, постоянно обновляясь». С такой позицией даже если ты программа, даже если ты потерял память, ты можешь воспринимать себя только на основе имеющегося у тебя опыта.В отличие от человека, я не являюсь закрытым от самого себя миром, знанием, приобретаемым без знания того, как оно приобретается, волей, не осознающей своих источников: ничто во мне не укроется от меня. В интроспекции я могу быть более прозрачен для себя, чем стекло, потому что и эти слова послания к коринфянам сказаны об мне: "Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь я знаю отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан". "Тогда" – это как раз сейчас"."Голем XIV". Станислав Лем
Центральную идею картины можно сформулировать примерно так: «Изменение – это часть нашей жизни, и не стоит его бояться».Бато: "Он что, до сих пор там... внутри тебя сидит?"
Мотоко: "Ни программы под названием «Кукловод, ни женщины, прозванной "Майором", здесь больше нет".
Или как говорил "Кукловод"...
Дитя Мотоко и Кукловода смотрит на город и говорит, что Сеть воистину безгранична. Но фильм не пускает нас в голову этого существа: мы видим лишь ту его часть, которую способны воспринять. Отражение Сети, город.
- Люди постоянно изменяются. Твоё желание сохранить себя неизменной только ограничивает тебя.
Те, кто считают «Дух в стальной плоти» простым детективом, не зря разочаровываются: это не история расследования. Расследование лишь даёт нам повод увидеть то, что важно для самой Мотоко. И посмотреть на дальнейшую эволюцию человека в нечто более сложное. Фильм не сводится к пошлому вопросу «возможна ли искусственная жизнь». Он воплощает идею трансгуманизма и призывает отринуть страх перед прогрессом и изменениями. Самоидентификация – наши оковы.
Эту же идею доносила оригинальная манга, но Осии придал ей более изящную, мрачную и выразительную форму. Глубок ли смысл «Духа в стальной плоти»? Вопрос восприятия. Любую мысль можно редуцировать до банальщины. Но режиссёр наряду с обычной экспозицией использовал активную: через повторяющиеся образы и мотивы. Его Мотоко охотно объясняет свои мысли длинными монологами и риторическими экзистенциальными вопросами. Но достучаться до нас не может: за неё говорит язык кино.
Конечно, имеются и редкие ляпы...
Дизайн персонажей сильно отличается от дизайна манги художника Масамунэ Сиро, но всё же эффективно работает в реалистичном художественном стиле фильма.
Фильм прекрасен режиссурой Мамору Осии, которая, объединяя прекрасную детализированную анимацию и музыкальное сопровождение Кэндзи Каваи. Причём, что самое важное, режиссура работает даже вне контекста, а потому, как и положено классике, не устаревает. «Создание киборга», «прыжок веры с термооптическим камуфляжем», «всплытие киборга», «прогулка по безымянному городу», рвущиеся кибермускулы в попытке открыть танк - именно череда таких запоминающихся и хорошо поставленных сцен позволили аниме занять своё место в массовой культуре, и быть интересным широкому кругу зрителей.
Самый запоминающийся приём – сопроводить динамичные сцены под интроспективную музыку. Рассмотрим, например, битву Мотоко с танком, где тон задают толстые эфирные аккорды, а не клишированный шум духовых и ударных.
К минусам можно было бы отнести то, что из-за довольно короткого хронометража у фильма не имеется времени на достаточное исследовать влияния технологий на человечество, как это показано в Koukaku Kidoutai: Stand Alone ComplexПризрак в доспехах: Синдром одиночки. Однако это не входило в планы Осии. Фильм чётко справляется с выражением своей идеи:
- тезис - сцена "рождения киборга" как постановка проблем постчеловека;
- антитезис как аргументы или сомнения по проблеме: 1. сцена с мусорщиком, провоцирующая сомнения Мотоко относительно своей индивидуальности, 2. сцена с "порождением сети" Кукловодом , рождающая сомнения Мотоко относительно оригинальности (да и бытия вообще) своего сознания - всё это приводит к сомнению в плюсах кибернизации и концепции постчеловека;
- синтез ("слияние" как метафора вечно меняющейся природы сознания).
Киберпанк категории S.
P.S.
В данной рецензии использованы материалы следующих статей:
Артемий Котов. «Призрак в доспехах»: подробный рассказ о главном киберпанк-аниме.
lovegrudb. Разбор кинокартины 1995г. «Призрак в доспехах».
видео:
и научных работ, на которые опираются и вышеуказанные источники:
Sharalyn Orbaugh. Sex and the Single Cyborg: Japanese Popular Culture Experiments in Subjectivity. Science Fiction Studies, Vol. 29, No. 3, Japanese Science Fiction (Nov., 2002), pp. 436-452.
Josef Steiff & Tristan D. Tamplin. Anime and Philosophy: Wide Eyed Wonder (Popular Culture and Philosophy, 47)
@Alpu, спасибо за комментарий. Теперь мне намного понятнее, как и что нужно подредактировать (помимо разбора неупомянутых сцен, и более тщательного имеющихся, а также Бато и получше Тогусу). Обстоятельно отвечу где-то в пятницу, как доберусь до нормального инета.А если кратко по одному моменту, то я привёл цитату самой героини в конце: ни Майора, ни Кукловода больше нет. А перед этим цитата из Библии, поставленная в новый контекст: личность постоянно меняется.
@Пазу@Не твой ангел, сюжетная канва простая, концептуальное содержание сложное. С вашей точки зрения, например, «Улисс» Джойса - это туфта только потому, что сюжетная канва представляет собой прогулку человека от дома до дома (круг по городу), игнорируя идеи, которые выражает это странствие, и формальную новизну для того времени (поток сознания и т.п.).Ну или возьмём дебют Осии - Яйцо ангела, который вообще не имеет нарратива (сюжета), а лишь являет поток образов и символов. Интересный сюжет важная категория для массового продукта, который не хвастается усложнённой эстетикой, а лишь развлекает.
@ПазуФильм показался просто скучным и неинтересным как минимум на данный момент. Возможно в прошлом в нем и было что-то необычное, но сейчас смотрится как-то слишком скомкано
@Пазу@Oleg Klautov, в обойме были бронебойные патроны, отчего ствол расшатался (это подмечает Бато).Автор, в 2-3х абзацах поясни чего там написано. Если мне понравится поставлю ДА.
@Пазу@Guru Buddha, сократил слегка.В общем, во вступлении кратко оговариваю связь с мангой и какие изменения внёс Осии, кратко описываю Мотоко, немного о Бато и его роли в фильме; упоминаю способность Осии выразить персонажа через "художественную деталь", вроде револьвера Тогусы. Далее разбираю проблемы с заглавием, суть понятия "дух" в рамках аниме, а также оговариваюсь о переводах. Дальше идёт разбор эстетики и технологий киберпанк жанра в аниме. После внушительная глава-разбор сцен (диалоги и киноязык) "О чём фильм" на примере ведущей лини Мотоко-Кукловод. Не могу описать её кратко. Советую именно её и почитать. Дальше отлельно оговариваю функциональную и символическую роль персонажа Тогусы. Ну и заканчиваю по стандарту: графика, музыка, итог.
А вообще, как преподаватель, который заставляет "читать много страниц", не поощряю лень.
@Guru Buddhaесли интересно было писать, не значит что читать интересно так же.
короче суть я понял. итог пойду прочту.
Да и вообще, до бума после выхода матрицы ГИТСУ как до луны. (хотя матрица вообще не о том была XD, но для меня чёт они как брат с сестрой всегда рука об руку )
Мой итог 500x83
(но пжлста не занимайся графоманией, стены текста, даже не смотря на всеобъемлющее исполнение читать лень, потому и минусов столько имхо)
@Пазу@Guru Buddha, как уже сказал, лень не поощряю. На минусы сильно не обращаю внимания (кроме тех случаев, когда поступает конструктивная критика от читателей), особенно, если они по таким причинам. Кому сие надо, те будут довольны. Вон,@Alpu, понравилось. Если надо покороче, то есть достойный аналог от@Telos_Orpheus.@Alpu,Если правильно разложить гегелевскую диалектику: тезис (сцена "рождения киборга" как постановка проблем постчеловека) - антитезис как аргументы или сомнения по проблеме (1. сцена с мусорщиком, провоцирующая сомнения Мотоко относительно своей индивидуальности, 2. сцена с Кукловодом - "порождением сети", порождающая сомнения Мотоко относительно оригинальности (да и бытия вообще) своего сознания - всё это приводит к сомнению в плюсах киберизации и концепции постчеловека) - синтез ("слияние" как метафора вечно меняющейся природы сознания)... то становится ясно, что весомая часть хронометража фильма раскрывает именно "антитезис". И с ним всё в порядке.
По-моему, всё предельно конкретно.
Разве? Осии цитирует или визуально отсылает к Библии чуть ли не в каждой своей работе. Это можно назвать авторским стилем. К тому же, в своё время что Ветхий, что Новый завет были крайне революционными.
Собственно, это и есть тезис, который задаётся уже сценой "рождение киборга". Да и Мотоко волнует сей вопрос, так как она полный киборг.
По этому поводу хочу показать тебе мой старый отзыв на это произведение. Наверное, один из первых, если не первый, на аниме...
В аниме поднимаются наиболее насущные в рамках жанра «киберпанк» проблемы, в частности философии сенсуализма и эпистемологии (гносеологии).
1. Самая очевидная проблема жанра - граница между человеком и машиной в век кибернетизации тела. Именно эта проблема обсуждается в программе Познера. И именно этой проблеме посвящена оригинальная серия Deus Ex (даже название к ней отсылает). После какого процента кибернетизации уже киборг? (Научная фантастика отвечает - от половины тела и более). Человек ли я, если мой мозг начинён киберимплантами, нейрочипами и т.п.?
2. Если личность это и память/опыт, и особенности нервной системы, и гормональная химия, и реакция на внешнюю среду и потребности, и наследственность, т.е. организм с его нуждами, корректируемый опытом, то какова личность полного киборга, лишенного органического начала? В аниме эта тема так полностью и не раскрыта. Хотя и мусолиться в сериале «Комплекс одиночки». Там хорошо показано, что киборги едят специальную еду, не испытывают нужду в отходах, но постоянно нуждаются в техобслуживании, да и вообще, все равно, какого пола тело использовать. И не дай бог компания-разработчик твоего тела бросила поддержку твоей модели - будешь ходячий металлолом. Представь, тело уподобиться смартфону - отличный способ техкомпаний выкачивать деньги из людей. Без смартфона можно и прожить, а вот без апгрейда тела далеко не уедешь (эта тема поднимается в Deus ex: human revolution).
3. Главная проблематика первой половины фильма, вытекающая из вышеупомянутых - есть ли у киборга душа? Душа=память? Если да, то душа киборга, которую можно взломать, изменить, создать собственную - понятие сниженное, материальное.
Майор (скорее всего, позывной) Мотоко Кусанаги применяет гносеологический подход к кибернетическому сенсуализму. «А не слепок ли моя душа с души настоящего тела (программный код имитирующий личность)». И у неё есть причины так мыслить. В фильме все ограничивается разговорами на корабле и в лифте, обрываясь на фразе «а ты вообще видел свой кибермозг?», подразумевая «ты уверен, что ты - это ещё человеческий ты, а не программа на основе твоей личности?» (сослуживец Бато отвечает, как рационалист-прагматик: «я знаю, что я - это я»); тогда как в манге и в серии коротких фильмов о формировании 9-го отдела госбезопасности «Происхождение» четко поясняется, что у Мотоко никогда не было настоящего тела, ее, в отличии от того же Бато, не мучают фантомные боли, она не знает вкуса мяса и др. еды, т.о. у неё есть все основания сомневаться в своей душе. В фильме же только показали ее детское тело (т.е. она меняла тела ещё с детства). Хотя момент, когда она видит киборга своей же модели за стеклом ресторана в середине фильма (где виды города под музыку) довольно сильный.
4. Эта тема переходит в тему «мечтают ли роботы об электровцах?», т.е. исходя из первых двух проблем, личность/душа без органики возможна, то возможно ли создавать и апгрейдить душу, подобно телу? (Тут стоит сказать, что в фильме как-то мимоходом обошли проблему дуальности души и тела. Она там априорна. Хотя во втором сезоне сериала «Комплекс одиночки» главный антагонист верит, что тело отражает душу (психологическая фишка - ты становишься тем, что ешь, носишь, покупаешь и т.п.), потому не меняет изуродованное при чс тело, полагая, что оно отражает его душу, а также подчеркивает индивидуальность, ибо другого такого тела нет). Вот тут на сцену выходит «Кукловод» - ИИ, который благодаря информации глобальной сети и взлому кибермозгов (абстрактное знание + опыт) перерос это понятие. Он разумен и осознаёт себя. Можно ли его считать личностью? И вот тут встаёт вопрос, как может развиваться такая цифровая личность? (он чувствует некое родство с Мотоко, которая не знала своего тела и даже сомневается в своём существовании) ответ - синтезом. Хотя в результате должно получиться коллективное сознательное гетов.
Перед синтезом Мотоко решает вопрос своего существования (не случайно она продолжает незаконченную на корабле библейскую цитату о духовном взрослении). Если проще, то, мне кажется, она решает его так: я вчерашняя - уже другая я, а я завтрашняя и того больше, следовательно я есть то, что я есть, постоянно обновляясь». С такой позицией даже если ты программа, даже если ты потерял память, ты можешь воспринимать себя только на основе имеющегося у тебя опыта.
Все заканчивается тем, что Мотоко сливается сознанием с «Кукловодом», и перед ней ещё неосвоенный мир цифрового пространства (наивный взгляд 80-х - 90-х на интернет, как какой-то новый мир).
А я разве на этом настаивал? Я лишь констатировал факт, что форма и содержание в этом аниме достойны друг друга. Может быть даже, форма куда изящнее. И да, скорее, киноязык сделал фильм классикой, ибо именно его заимствовали и продолжают заимствовать другие творцы.
Сам аргумент в духе "зритель поймёт" дискредитирует изначальный тезис грамотности перевода. Собственно, "доспехи" в заглавии - самое вырвиушное словцо. Призрак ещё можно употребить как синоним духа в контексте дуальности души и тела (душа вне тела). Однако...
"Призрак" всё же в нашем языке ближе к "видению".
Прямолинейный перевод - "Дух в оболочке" или даже "Призрак в оболочке" (дословный), а "Дух в стальной плоти" - компромиссный между чересчур поэтичным официальным и дословным: он ясный как день и отражает суть без догадок зрителя.
@481, рад, что рецензия была вам полезна.@Alpu, Хорошо подмечено, что SAC - очень продуманный и глубокий сериал. GitS мрачен, а следовательно кажется сложным. Но на деле его идеи понятны и без особого погружения. В SAC есть юмор и эротика, потому многие считают будто он несерьезен. Хотя на деле сериал на порядок выше полнометражки, просто в нем мало пафоса и очень сложно разобраться. Потому на роль "эпического полотна" в массовом сознании он не тянет.@Пазу@Fred Lemuer, SAC, действительно, довольно продуманный и глубокий сериал, однако сравнение неуместное.Софистика. Берсерк, Клеймор или какие-нибудь Скитальцы - по-настоящему мрачные сериалы, однако сложными их никак не назвать. В GitS же типичная атмосфера и сложный киноязык Мамору Осии, которые и отличают этого неординарного автора.
Опять ошибка в исходном тезисе. Манга содержит и юмор, и эротику, что не мешает поднимать глубокие проблемы цифровизации в жизни человека и социума. В SAC проблемы с эклектикой. Оригинал выдержан в ироническом ключе: тончайшие постановки проблем киберпанк-жанра и глубокие разговоры могут обрамлять классические тупые шутки боевиков 80-х.
Сам Сиро назвал свою мангу «лёгким киберпанком», и на то есть причины. Герои частенько шутят, острят, относятся к ситуации с иронией и даже цинизмом. Сиро настойчиво избегает драмы и даже самые мрачные эпизоды разбавляет комедией. Отдельно юмора добавляют паукообразные танкетки Футикомы. У них развитый ИИ, тяга к самопознанию и философии, но нарочито детское поведение. Они только учатся осознавать этот мир и добавляют манге немалую долю шарма.
Сериал же выдержан в духе серьёзного и несколько мрачноватого боевика, отчего "лёгкий" колорит тропов оригинала, вроде откровенного наряда Мотоко или наивных Татиком, выделяется. Включение материала из ироничного контекста в сугубо серьёзный порождает некоторое отторжение.
Сравнение некорректно. Во-первых, потому, что SAC - сериал, с замечательными филлерами, разрабатывающими идеи оригинала, при довольно спорной основной сюжетной линии (особенно, во втором сезоне), а GitS же - фильм, представляющий собой единый идейный монолит. У SAC есть хронометраж для того, чтобы охватить как можно больше тем (не очень хорошо справляясь с основной), тогда как фильм от начала и до конца выражает ту же идею оригинала. Во-вторых, сравнивать масскультовый сериал, доносящий своё содержание самыми простыми и традиционными средствами, и этакий аниме-арт-хаус, который выражает ключевую идею посредством изящного киноязыка - такое себе.
Начнём с дефиниций. Пафос (с др.-греч. "воодушевление") - это эмоциональная заразительность. Цель пафоса - довести зрителя до катарсиса (сопереживания) или мемесиса (желания подражать). Допустим, мальчик посмотрел боевик и побежал играть в войнушку, или девочка посмотрела мелодраму и заплакала из-за грустной концовки - они прониклись пафосом данного произведения. Основные приёмы пафоса: харизматичная речь героя, драматичный поворот сюжета, смерть героя, потеря героем близких и т.п. (помогать проникаться пафосом может музыка или атмосфера аниме). Пафосны Код Гиас, Тетрадь смерти, Гуррен Лагган, Баскетбол Куроко, Твоя апрельская ложь, Хочу съесть твою поджелудочную, каждая эпичная речь Наруто и Луффи, битвы в Бличе и т.п. Мамору Осии же намеренно избегает заезженных средств пафоса, надеясь на наблюдательность зрителя. Он не рассказывает сюжет, он его показывает. Причём, показывает неторопливо, смакуя кадры. И показывает очень изящно. Да, не все любят изощрённую подачу и этакую художественность, и в этом нет ничего плохого. Т.е. дело не в том, ЧТО и в каком количестве выражено в фильме, а в том, КАК это выражено. Взять ту же "Космическую одиссею 2001", в которой тоже выражаются не сильно то много чего, но очень своеобразно. У каждого талантливого визуального автора должна быть своя отличительная (узнаваемая) эстетика. И Мамору Осии хорошо её демонстрирует в фильме.
Даже если сделать обобщённое сравнение, то SAC выиграет по содержанию (так как хронометраж неприлично больше), а GitS куда художественнее. Тут уже дело в аудитории: кому-то подавай всё просто и без изощрений, а кому-то как раз нужно самовыражение автора, мудрёный киноязык и т.п.
@Fred Lemuer@Пазу, Ух, зашел на сайт, получил по голове простыней)))Про смешение стилей в SAC - согласен, он вроде как серьезен и легкие шутки порой вызывают недоумение. Здесь гораздо органичнее смотрелся бы жесткий юмор, но тогда сериал скатился бы в мрачняк.
GitS очень силен в смысле использования киноязыка и художественных приемов. Твоя правда. SAC в этом плане сильно ему уступает. Но SAC не может себе позволить такие художественные средства. Потому, что это очень, очень глубокий проект. Его легкая форма позволяет массовому зрителю хотя бы косвенно прикоснуться к сложным проблемам будущего. В первую очередь речь идет о растворении личности в потоке информации, сохранению и формированию собственного я, умению сберечь свою личность и в то же время не отстать от прогресса. Простая форма сериала выбрана, чтобы не отпугнуть случайного зрителя. Хотя большинство все равно просто смотрят на сиськи Мотоко под бесконечное пиу-пиу
GitS в плане идей прост как три копейки. Хотя интересен по структуре. Это мое мнение.
Оригинал классный. Он наполнен легкими шуточками, потому его приятно читать. В то же время там полно интересных идей, и даже политических игр. Увы, когда я его скачал, мой английский не позволял свободно изучать мангу, потому пришлось отложить его до лучших времен. Будет время, обязательно к нему вернусь.
@Пазу@GIOKG, спасибо. Я старался.