Комментарий #10884836

Battoro
@Auditor-sama, это круто, что ты имеешь большой опыт в изучении японского языка, да еще и по специальности. Без сарказма, такое я уважаю.

Но вот сейчас ты буквально говоришь, что сами создатели аниме ошибаются, когда указывают на бумаге имя Холо? Вот прям на серьезных щах? Ну это уже просто крайность. Создатели могли бы использовать нелатиницу, но они использовали именно ее, и с этим фактом ничего нельзя сделать. Все кристально видно: Холо имеется? Имеется. Любой вопрос должен быть на этом закрыт.

Есть одна древняя статейка от Реанимедии, где они очень подробно объясняют ситуацию с Холо.
spice-and-wolf.fandom.com/ru/wiki/Р_или_Л
Они тоже являются официальными переводчиками, которым принадлежат права на старую экранизацию. Тоже скажешь, что они плохие?

Да даже сам Хасекура говорил, что оба варианта являются верными. Нет истинного, понимаешь? Меня такой компромисс более чем устраивает.
Ответы
Kapitan Darwin
Kapitan Darwin#
@flyoffly, @Battoro, да, там в 1 сезоне показывают ее имя на бумажке крупным планом, написано "Холо", так что этот вопрос не вопрос. Но на самом деле можно писать как угодно, у Японцев что Л, что Р, им пофигу, поэтому, к примеру, главную героиню Фейта, которая Артурия/Артория (феминизация мужского имени Артур/Арторий) они официально письменно перевели как Алтрия, хотя сами произносят ее имя четко "Арутория". Так что просто забейте, Хоро и Холо - оба правильны, дело вкуса, а сами японцы без проблем могут ошибиться при написании своих имен на латинице
Auditor-sama
Auditor-sama#
Но вот сейчас ты буквально говоришь, что сами создатели аниме ошибаются, когда указывают на бумаге имя Холо? Вот прям на серьезных щах?
Да, я тебе на полном серьёзе заявляю, что создатели аниме зафакапились из-за некомпетентности и пофигизма. И да, Хасекура тоже не прав в написании и его произношение в интервью противоречит "аргументам" из статьи реанимедии.

И да, я уже выше писал что официальность в другой стране значит ровно ничего по отношению к оригиналу.

Вкину инсайд, раз на то пошло.

Когда выкупали волчицу, у ушвуда (+истари) была встреча с японцами и там поднимался этот вопрос. Я бы даше сказал, что ушвуд срался с ними, что им тяжело далось, с их неконфликтным жопозаносительным менталитетом. Они пояснили, что "Л" у них взялась из-за того что Хасекура юзал какой-то переводчик (уверен, сомнительного качества) и так вписал Л. Когда сняли аниме - это оставили, потому что авторское право в Нихонии не позволяет вносить никаких правок без согласования с автором, а т.к. это домашний (внутри страны) релиз - никому не было дела до правильности транслитерации.
Потом, когда ранобку купили для Америки, столкнулись с проблемой, что это ошибка. Сами америкосы говорили, что это неверная транслитерация. Её исправили и во всех английских релизах (а там была не одна компания которая лицензировала волчицу) было "Р". Потом уже, чтоб чем-то отличаться, некоторые издания начали выпускать с буквой "Л".
Для русской локализации они сказали "ориентироваться на фонетический вариант и писать правильно, тем более, что русский и японский варианты совпадают, но в целом мы надеемся на ваш профессионализм" - это цитата, сказанная ушвудом, которую я запомнил
У нас же, Истари сделали свой обычный мув: чтоб сделать видимость деятельности - обосрали имена и сказали что перевод готов. Ушвуд тогда 6 часов в скайпе горел, а потом пару дней вообще не заходил в онлайн.

Так что даже "святые создатели аниме" могут ошибаться или просто забивать. А сверху будет издательство, в чьих интересах далеко не качество. Так что бумажкой показанной в аниме можно подтереться и она ни на что не влияет. Я вообще могу придумать сейчас, что у так буква "Р" у них пишется. И я буду прав, ведь читая это слово, они говорят "ХоРо". В чём аргумент тех, кто говорит "так написано"? Так ни в чём совершенно. На заборе тоже пишут. Вот и имеем. @Kapitan Darwin,

@flyoffly, Хоро - мудрая волчица из Йойцу. К ней нужно относиться с уважением. А вот всякие холо из йойсу забудутся навсегда.

@Goose GoYuri, выдал базу
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть