*Осторожно, спойлеры!
"Кибер-город Оэдо 808" — эта целая франшиза, состоящая из трёх романов, аниме и компьютерной игры, выходивших в одно время 1990-1991 гг. Настоящий медиа-микс. Естественно, это не могло не отразиться на аниме. Но об этом попозже. После успеха аниме на Западе, в США начал выходить комикс (в манга стиле) по его мотивам.
Проект начинался с идеи оригинального анимационного фильма о кибергороде. Выбор Yoshiaki KawajiriЁсиаки Кавадзири в качестве режиссёра, прославившегося фильмами Youjuu ToshiГород чудищ и Makai Toshi ShinjukuСиндзюку — город-ад, был естественным. Позже задумка полнометражного фильма превратилась в три 45-минутных эпизода, которые должны были выйти на VHS (OVA), дабы телевизионный формат не ограничивал Кавадзири. Дело в том, что "Кибер-город Оэдо 808" создавался и вышел в переломный момент истории аниме (1986-1993), когда аниме со взрослым контентом выходило всё чаще и после выхода Акиры завоёвывало не только японский рынок, но и западный. И создатели проекта не собирались игнорировать эту тенденцию. А дабы растянуть удовольствие и компенсировать упущенную прибыль с отсутствия проката, было принято решение о создании медиа-франшизы.
Теперь же рассмотрим это аниме повнимательнее.
Более того, в игре мы узнаём, что OEDO — это аббревиатура от Oriental Electric Darwinism Oasis. Для понимания этой аббревиатуры стоит знать, что Оэдо — крупнейший и технологически прорывной город мира, кибер-омегаполис. Как и Токио из аниме Bubblegum CrisisКризис каждый день, Оэдо делится на старый подземный город Токио (он показан как в начале 2 серии, так и в 3, выделяясь тёплой цветовой гаммой)...
Примечательно, что концептуально Оэдо напоминает город руки Жана Жиро Мёбиуса из культового комикса "Долгое завтра".
Куда менее примечательной архитектурной диковинкой является космолифт. Такое сооружение частенько мелькает в аниме жанра НФ. Правда, если в иных аниме это объёкт стратегического назначения, то в данном случае это всего лифт на космостанцию, являющуюся не то жилищем, не то мавзолеем, не то лабораторией, а то и всем вместе, старого богатея, который может себе это повзолить и тем самым показать свой статус и превосходство над остальными.
Начнём с самой практичной и занимательной детали: компьютер на колёсах, перемещаемый на колёсах побольше.
Примечательны компьютерные панели. Клавиатура фантастическая, сенсорная, раскладка самых разных форматов.
Приходилось читать мнение, будто Оэдо можно рассматривать не только как место действия и одновременно объединяющий мотив трёх сюжетов, но и как главного героя этого аниме, подобно тому, как таковым определяют Собор Парижской богоматери в одноимённом романе В. Гюго. Но я считаю такое мнение натягиванием совы на глобус. Если у В. Гюго главы о готической архитектуре, истории Парижа и собора, в частности, занимают немалый объём книги, представляя собой настоящую оду памятнику архитектуры ("это творение рук человеческих..., подобно творению бога"), который во времена написания романа находился в плачевном состоянии, то в аниме Кавадзири мы такого акцента не видим; каждая серия больше сосредотачивается на одном из трёх действующих лиц.
В 2808 году преступность свирепствует, и Оэдо возобновило феодальную практику хомэнь (放 免), нанимая осуждённых на огромные сроки заключённых в обмен на некоторое сокращение им срока в случае успешного раскрытия дел. Шеф Juzo HasegawaДзюдзо Хасэгава предлагает трём осужденным на длительный срок шанс на условно-досрочное освобождение. Каждое раскрытое преступление и арест сокращает их многовековые тюремные сроки на несколько лет. Гарантом их законопослушности и профессионального прилежания являются ошейники со взрывчаткой. Причём, во 2 эпизоде показаны попытки одной из ищеек (да, наши герои не единственные в своём роде) снять ошейник. И это не так просто.
Завязка сериала напоминает легенду о царе обезьян Сунь Укуне, который на определённом этапе своих приключений был заточён в тюрьму, но через некоторое время был освобождён из неё странствующим монахом. За это царь обезьян должен был сопровождать монаха в его странствиях и всецело подчиняться ему. Гарантия подчинения был обруч, от которого он мог избавиться, только достигнув финала их совместного путешествия. В пути их сопровождали двое спутников, связанных с монахом на тех же условиях, что и царь обезьян.
Кстати, в том же 1991 году тоже сразу на VHS вышел фильм "Смертельные узы" ("Обручённые") с концепцией взрывных ошейников на преступниках. Однако если в "Обручённых" ошейник со взрывателем мыслится как абсолютная мера сдерживания, то в аниме Кавадзири это всего лишь один из методов контроля, так как преступники заключены в космической тюрьме.
Спусковой механизм же находится в руках их непосредственного руководителя... в зажигалке.
Концепция преступников на страже закона не новая. Отряд самоубийц, состоящий из суперзлодеев, завербованных правительством, в тела которых имплантирована бомба, именно в таком виде фигурировал в комиксах DC в 1987 году, за 4 года до Оэдо 808. Хотя, судя по предпосылке первой серии высадиться в опасное место и решить всё за 24 часа, а иначе ка-бум-башка, вдохновением для сценариста Оэдо 808, послужил и культовый фильм "Побег из Нью-Йорка" (1981). Правда, в Побеге главной мотивацией протагониста к действию был яд с фиксированным временем действия. Заключённого же со взрывным ошейником сыграл Арнольд Шварценеггер в легендарном фильме 1987 года "Бегущий человек". Другими словами, у Akinori EndoАкинори Эндо было много источников для вдохновения.
Благодаря паре элементов концепт Оэдо 808 кажется более продуманным. Это и уже упомянутая космическая тюрьма. И персональное служебное оружие Sengoku SyunsukeСюнсукэ Сэнгоку, которое благодаря распознаванию отпечатков пальцев может пускать в дело только он.
Именно в таком виде (только без взрывных ошейников) данная концепция будет использована в аниме Psycho-PassПсихопаспорт. Взяли самое лучшее.
Однако вызывает вопросы наличие мономолекулярной нити у Бэнтэна. Согласно описанию, нить вживлена в его руку. Но в аниме показано, что нить находится в кольце на правой руке персонажа.
Кстати, о необычном оружии. При вербовке шеф Хасэгава требует отпреступников взять дубинки. Дзюттэ - традиционное оружие и символ городской полиции периода Эдо. Таким образом, это старое оружие носит символический смысл. Взяв дзюттэ, преступники стали хранителями правопорядка. Поэтому не удивительно, что это оружие мелькает в опенинге и является главным кадром в эндинге. Однако в аниме дзюттэ выполняет не только символическую роль, киберполицейеские 2808 года регулярно используют их в бою.
Также нет никаких чётких правил о сокращении срока заключения этих парней. И хотя мы понимаем, что преступники готовы на всё, лишь бы почувствовать вкус свободы, однако полагать, что они будут слепо следовать приказам и героически рисковать своей жизнью (в той мере, в какой показано в аниме) без какого-либо соглашения, кажется глупым.
Сюнсукэ Сэнгоку - типичный герой японских боевиков 80-90-х. Горячая голова и бунтарь. При этом это не самый характерный образ на главных ролях в тв-ве Кавадзири. О нём мы толком ничего не знаем. Если только то, что он сам называет себя мошенником, избегая отношений с помощницей босса. Сэнгоку ненавидит своего начальника Хасэгаву, хотя и не понятно, почему. Конечно, этот момент проясняет игра, которая и посвящена Сэнгоку. Однако аниме это лучше не делает. Возможно, скромная детализация и характеризация образа Сэнгоку является главной причиной жалоб некоторых зрителей на малое кол-во эпизодов.
Другое дело с Зорким. Он не похож на стереотипного хакера, поскольку довольно крупный. При этом он ещё и довольно интеллигентный, что подаётся через художественные детали, вроде чтения русской классики на дореволюционном языке и уютного интерьера своего трейлера, заставленного книгами. Настоящий идеал древнегреческого мужа.
Бэнтэн индивидуализирован получше Сэнгоку, но носит почти те же проблемы характеризации. Тем не менее, приятно наблюдать, как вдумчиво он ведёт следствие. В ходе сыска видно, как хорошо Бэнтэн знает мир преступного подполья.
Теперь же рассмотрим работу корневой концепции данного аниме.
В общем, в героях у нас необычный хакер, благородный панк и галантный неформал.
Это оригинальное решение хорошо работает в моменте перепутья, ведь аниме впоследствии делится на 3 эпизода, каждый из которых посвящён одному из действующих лиц.
Сначала сюжет фокусируемся на Sengoku SyunsukeСюнсукэ Сэнгоку. Первый эпизод представляет собой стандартный боевик с неожиданной развязкой в стиле техно-триллера или японского киберпанка. Кто-то захватил главный компьютер космоскрёба и взял работников здания в заложники, а Сэнгоку вместе со своими "коллегами" нужно эту проблему решить, на что у них есть 24 часа.
Первое, что бросается в глаза, так это наличие в здании невообразимой системы охраны, которую не могут форсировать даже спецподразделения, вроде боевых роботов и даже танков.
Имеется и ляп. Преступник перехватывает управление челноком и пробивает окно в космоскрёбе, дабы убить кое-кого (этому предшествовала надпись "Kill you"). Показали как уходит воздух, и видимо ушёл. Но впоследствии персонажи сидят с пробитым окном и спокойно разговаривают.
Второй эпизод сосредотачивается на Зорком. Это лучший эпизод из трёх, так как в нём хорошо использованы все персонажи, есть драма, бой с боссом держит в напряжении и нет ляпов уровня первой OVA.
Отдельно стоит похвалить режиссуру эпизода. В этой OVA хорошо показана работа тройки как команды. Пока Зоркий идёт по следу охотника за головами, который сливает информацию, Сэнгоку расследует загадочную смерть человека, по-видимому, убитого военным роботом, в то время как Бентен идёт по следу группы, занимающейся торговлей частями человеческих тел. И все ниточки аккуратно подводят зрителя к одному клубку. Используются чеховские ружья и художественные детали, что делает честь сценарию эпизода. Здесь нет ничего лишнего.
Финальный бой остросюжетен. Во-первых, это не просто героическое противостояние героя со злодеем. Габимару имеет личную причину одержать победу в этом соревновании. Во-вторых, Зоркому даётся этот бой с большим трудом. Без помощи товарищей, которые похитили с базы спецназа летательный аппарат, ему бы вряд ли удалось победить.
В общем, боевик категории A+. За свой скромный хронометраж он умудряется быть образцом для боевиков своего времени. Да и нынче отлично смотрится.
Третий эпизод сосредотачивается на Бэнтэне. И этот эпизод выделяется среди остальных. Это и другой жанр, и другая атмосфера. В готических образах будущего есть что-то стилистически гротескное, что не совсем подходит к общему тону сериала. Тем не менее, это более романтичный (от слова романтизм) эпизод, соответствующий его протагонисту, поскольку Бэнтэн самый поэтичный в душе персонаж, ищущий знамений на небесах.
В этом эпизоде неплохо попытались совместить технологии и мистику. Мысль о том, что многое, некогда пугавшее человека, может быть возможным благодаря достижениям прогресса, довольно интересна. Правда, её репрезентация не всегда убедительна. Диссонанс вызывает возможность летать и телепортироваться, внезапно вырастающие клыки у инфицированных.
Проблематикой второго эпизода является отношение к преступникам. И в отличие от первого эпизода, эта линия тянется на протяжении всего эпизода.
Третья OVA посвящена проблеме смерти в возможности вечной жизни. Тема не сильно оригинальная, а авторская мысль подаётся прямо из уст персонажа. Правда, есть нестыковка.
Кавадзири частенько заимствует образы, созданные в своих ранних проектах.
1205x9041205x904
1205x9041205x904
1205x9041205x904
Итак, аниме изображает мир будущего, основанный на высоких технологиях и широком применении компьютеров. Это является проблематикой первой OVA. Более того, Оэдо явно вдохновлён городом, предвосхитившим эстетику киберпанка....«киберпанки». Для их фантастики характерны описания мира будущего, основанного на высоких технологиях и широком применении компьютеров,... и близость к панковским взглядам, включая антагонизм к любым властям и яркие, изобретательные детали.
Майкл Суэнвик «Постмодернизм в фантастике: Руководство пользователя».
Как правило, в рассказах направления киберпанк фоном служит некая система, подавляющая жизнь самых обыкновенных людей... Системы совершенствуются с помощью различных технологий..., в частности информационной технологии (компьютеры, средства массовой информации). Это служит усилению системы за счёт ограничения свободы выбора тех, кто находится внутри системы. Часто такая технологическая система распространяется и на её "человеческие" составляющие – через пересаженный мозг, протезированные конечности, созданные путем биологической и генной инженерии органы и т. д. Сами люди становятся при этом частью "Машины". Такова "кибернетическая" сторона киберпанка.
Тем не менее, в любой культуре, цивилизации всегда существуют те, кто живет на её обочине, на краю: это не только уголовники, отбросы общества, но и люди "не от мира сего", и просто те, кто выбирает свободу ради свободы — иначе говоря, маргиналы системы. Литература киберпанк избирает своими героями именно таких людей, а зачастую делает акцент на способы, которыми они обращают технологические достижения к своей выгоде. Такова "панковская" сторона киберпанка. (К. В. Исаев «Киберпанк как литературное движение»)
Возьмём для примера лабораторную крысу, в чей мозг вживлены электроды... Почти всё, что мы делаем с крысами, можно проделать и с человеком... Это и есть киберпанк. (Брюс Стерлинг, эссе «Киберпанк в девяностых»)
Конечно, тут выделяется третья OVA, которую, кажется, стоит отнести к биопанку. Однако, если мы почитаем «Зеркальные очки: Антология киберпанка», то найдём такие рассказы, как "Солнцестояние" и "Моцарт в зеркальных очках", которые немного не укладываются в наши представление о киберпанке как сугубо технотриллере. Как писал тот же Стерлинг, Киберпанк - это всё, что написали киберпанки. Нельзя ли экстраполировать данное суждение в отношении эпизодов данного аниме?
Кавадзири любит применять тёмные тени и синюю палитру для борьбы с ореолами, появляющимися на плёнке в темных сценах. Критики называют его синим Кавадзири. Режиссёр понимал проблему и, дабы не уходить в однотонность, компенсировал недостаток вспышками красного. Впрочем, третий эпизод выделяется не только готической атмосферой, но и преобладанием белого, так как значительная часть эпизода происходит днём.
Теперь поговорим о видеоносителе. В Blu-ray 2021 года был сильно переработан DVD-материал. В лучшем случае изображение выглядело программно растянутым HD, а в худшем из-за артефактов агрессивного шумоподавления и искажений - мыльно, с затёртыми деталями в тенях. Причём, объём теней в кадре вырос, а имеющиеся стали сплошным чёрным пятном. Это даже хуже, чем в первом Blu-ray от Dish, который было не найти на общедоступных торрентах.
Однако в 2022 году компания Discotek Media с любовью отреставрировала это классическое аниме. Они нашли исходник плёнки, отсканировали её, отрегулировали цветопередачу. Вот так мы и получили это аниме в полноценном FullHD. Изображение ремастера чёткое, с превосходной детализацией. Зернистость пленки дискретна, а сжатие и сглаживание полностью отсутствуют, не говоря уже о каких-либо проблемах, которые преследовали первый релиз. Конечно, изображение не идеально; изредка проскакивают пятна плёнки, но такие вещи часто случались с рисованной анимацией.
_____________________________________________BD 2021________________________BD 2022____________________________
1920x10801920x1080
Музыкальное сопровождение Рори Макфарлейна, которое шло вместе с английским дубляжом 1995 г., пользуется признанием. Так как музыка в английской версии довольно сильно отличается, то предлагаю сравнить обе версии.
В оригинале гораздо больше музыки направления авангард. Акцент сделан на отражение эмоционального состояния персонажей. В английской же версии большинство треков в жанре рока. К несчастью, на YouTube нет оригинальных треков, поэтому могу привести только английский саундтрек.
03:30 - в оригинале авангард, разрешения нет (возможно, трек оборвали). В английской же версии Зоркий поднимается под рок. Музыкальная фраза отличная. Но в оригинале он это делал в тишине, слышны были только шаги. Напряжение в английской версии нагнетается путём восходящего движения на органном пункте куда ярче и прямолинейнее (в оригинале музыка более сложная). Но всё портит убогий аккорд. На экране голову разнесло, а в анл. дорожке мажорный аккорд. Здесь можно говорить о смене акцентов в музыке. В оригинале музыка подчёркивает то, что произошло. Т.е. само действие, а там человеку голову оторвало. В английской же версии музыка после применения мажорного аккорда в кульминацию на фоне восходящего напряжения образует контрастное сопоставление с происходящим на экране. Происходит смена акцента на противоположный относительно оригинала эмоциональный фон. Дальше возможна лишь интерпретация. Музыка может выражать отношение самого Зоркого к ситуации, так и звукорежиссёр мог подчеркнуть ироничность ситуации, уходящую в чёрный юмор. Или же звукорежиссёр хотел так необычно подчеркнуть звук взрыва.
05:00. В английской версии звучит отличная музыка. Но в оригинале всё происходит без музыки, в зловещей тишине слышны только шаги "киборга-убийцы".
30:00. В английской версии хороший трек Arena. После появления клешни киборга-убийцы музыка переходит на мотив трека Duel. Переход выполнен отлично: происходит смена раздела музыки и типа изложения с экспозиционного на срединный, характеризующимся более короткими фразами и большей тональной неустойчивостью, что подчёркивает драматургическое воздействие происходящего на экране.
В оригинале болтовня под неудачную фоновую музыку. Киборг-убийца выходит в тишине. Проблема в том, что появление клешни в кадре и шаги сопровождает невзрачная, совершенно неудачная фоновая музыка, которая обрывается только после появления киборга-убийцы в поле зрения Зоркого.
Я полагаю, впечатление от этих сцен будет зависеть от личных предпочтений зрителя к разным применяемым приёмам, такими как шаги в зловещей тишине или под музыку.
Третья OVA.
03:20 и далее. В английской версии трек Stars - начало, которое можно трактовать как вступление, значительно более простое, однако действие происходит под куда более интересную музыку.
В оригинале при смене эпизода с Сары на убийство музыка не меняется - всё также звучит загадочно. Это лучше связывает персонажа с действием, чем переход в английской версии. Оригинальный трек обладает большей стилистической целостностью.
Оба варианта хороши, только драматургически различны.
24:40 - воспоминания Реми Масуды. В английской серии играют совершенно простые аккорды. Под эти аккорды Реми была отправлена в космос в гробу. Этакий лейтмотив реквиема, если эти аккорды-студенческую поделку можно так назвать. Любопытный момент - смерть старика переходит в аккорды, схожие с мотивом реквиема Реми, после чего появляется сама Реми, сопровождаемая лейтмотивом реквиема в заключительном изложении, т.е. с изменениями. При первом появлении расположение было более широким, а когда Реми говорила про мечты и кошмар, долго звучит диссонанс. Однако имеющий разрешение после фразы Бэнтэна.
В оригинале на этом месте звучит тема первого появления Реми, т.е. её лейтмотив. После смерти старика и просьбы Реми звучит её лейтмотив, в музыке происходит смена раздела. Там, где звучит тема реквиема Реми в английской версии, начинает звучать эндинг "Возможно, я и вправду влюблена в тебя".
Всё бы ничего, но лейтмотив реквиема сам по себе слабенький. Да, логика есть, но музыка совсем примитивна. Рок удался, а вот изменения в представлении героев в английской версии более примитивные. Всё, что не является роком, окромя трека с киборгом-убийцей, какие-то наспех сделанные поделки. В то же время в оригинале также есть неудачные треки, звучащие где-то фоном. Хотя это вариант нормы, но музыка могла быть и поинтереснее.
Любопытный момент. На 15 минуте 3 OVA звучит один и тот же инструментальный набор, что в оригинале, что в английской версии, со схожей тематикой, но в мелодии просто другие ноты. Может быть, возникли проблемы с лицензированием музыки? Или у них остался звук вместе с японской речью и пришлось звук делать заново? А то как-то подозрительно всё это выглядит. Переписали всё. Вокалиста нет вообще. Этот прямолинейно перекомпонованный трек глушит свои огрехи опять же размазанными на всю фактуру аккордами. Хотя оригинал в этом месте куда крепче и гораздо аккуратнее. Переписали даже то, что и не надо было.
В целом, оригинальный звук больше обращается к авангардным направлениям, и эти места исполнены хорошо. Для меня здесь всё удачно и представленные решения популярны для кино. В то же время в оригинале довольно много невзрачной до неудачности фоновой музыки.
Беглое знакомство с английским вариантом наводит меня на выводы о большей стилистической целостности английской версии, а хороший рок явно интереснее неудачных фоновых треков оригинала. Думаю, оригиналу не хватило хорошего звукового материала. Несколько хороших гитарных треков оригинальному OST'у явно не помешало бы.
Ёсиаки Кавадзири. Более того, это одно из репрезентативных произведений классического киберпанка в анимации.
Достоинства:
- Колоритные персонажи, за которыми интересно наблюдать. Зоркий особенно хорош.
- Отличный второй эпизод.
- Идеальный хронометраж. Действия ровно столько, сколько нужно, чтобы не успеть заскучать.
- Отличная рисованная графика и достойная анимация.
- Две версии хороших саундтреков. Хотите больше психологического давления - смотрите с оригинальной звуковой дорожкой, а хотите больше рока, панка и матюков - переключаете на английскую.
- Сериал затрагивает перспективные проблемы, но не углубляется в них.
- Первый эпизод послабее остальных.
- Персонаж Сэнгоку стандартно индивидуализирован и слабо охарактеризован.
@AsokoВроде адаптации сериала про Ведьмака и т.п. Ладно анимешники, но у геймеров может полыхать знатно. Редко что пересматриваю по второму разу, поэтому все ремейки мимо меня проходят. Что есть, что нет — всё равно.
По музыке OEDO что-то сегодня новое узнал. Рецензия со своей задачей справилась, спасибо.
@Пазу,@Пазу,@AnimeshnikKolyanВот всегда, вспоминая прошлое, берут лучшее из продукции, забывая, что там за ерунда на фоне была. Впрочем, начало нулевых даже в аниме сегменте было лучше. На Западе всё портит навязчивое насаждение повестки, на Востоке - интернет-графомания.
Будто бы это было сложно.
@Simplyage@ПазуУ Хазбина были проблемы с тем, что собирались планомерно развивать историю сезона на 4, но денег дали только на два сезона и в итоге пришлось пихать невпихиваемое, в Отеле просто критически не хватает размеренности в раскрытии персонажей, а сюжет просто скачит галопом и между сериями почти полгода таймскипает, сюжетно персонажи уже попритерлись друг к другу, но зритель этого не видит вообще. Даже казалось бы сильная часть, мюзикл страдает от того, что зрителя просто часто к песням не подготовавливают и те часто сваливаются на зрителя как снег на голову и кажутся даже неуместными зачастую, как на том же собрании оверлордов, из-за отсутствия каких-либо филлеров мир ощущается абсолютно пустым, тут на лицо
С Адским боссом, который рисуют чисто на деньги фанатов от продажи мерча и прочего, вообще всех этих проблем нет, сюжет размеренно развивается, персонажи постепенно раскрываются с интересной стороны и развиваются по ходу истории, все песни работают как надо, и при этом для внимательного зрителя всегда оставляют какие-либо крючки или детали для теориотезирования на сюжетку или анализа персонажей. Разве что от незрелых фанатов больновато, его сабреддит лучше не читать никому.
Лично для меня открытием, сколько было ружей заложено до момента 8 серии 2 сезона, это, как по мне, образец того, как чарактер билдинг с помощью чеховских ружей надо делать, до этого я считал босса просто легкой комедией с субъективным юмором и потому даже не пытался его смотреть, но когда посмотрел эту серию отдельно на стриме, не зная о сериале буквально ничего, меня и затянуло, уж больно хорошо последняя сцена поставлена.
@Simplyage@Пазу@Animator007, ладно, тогда хотя бы опенинги сравните.Это слегка другое. В данном же случае речь о том, что Шекспир переиначивал чужое. Это ближе к нашей теме вариантов музыкального сопровождения.
@Animator007Еще раз - если Ш. взял и переиначил что-то у имярека, то он публикует это под своим именем - Ш. А не под именем имярека.
Если гитарист Василий Пупкин заменил оригинальный опенинг аниме на шедевр собственного производства, то нужно и говорить, что это - НЕ оригинальное аниме. А значительно улучшенная его версия.
@ПазуОб этом речь. Абсолютная норма.
Не заменил, а вставил свою песню. Фольклористы и сказочники, вроде Гриммов или Перро тоже дорабатывали сюжеты. А уж про переложение сказок в формат детской лит-ры уж и говорить нечего (и без специальных знаний даже не ведаешь, что это обработка).
Ничего же, читаем.
@Animator007Если меняется оригинальный опенинг, на
левыйнеоригинальный, то это что? Не замена? Если это вставка, тогда будет 2 опенинга.@Пазу,У меня сложности с открытием ссылок.Я писал про инструментальное исполнительство в условиях действительного обучения. Конкурсная работа, академы, вступительные. Есть вопрос интерпретации. Вопрос этот щепетильный. Здесь и профики к одному знаменателю могут не прийти. Причём в составе одного же взятого учебного заведения. А ещё есть различие в исполнительских школах разных стран. Люди диссертации и книги пишут, а как реально надо играть. Баха вся эта тема особенно касается. В его случае есть уртекст, а есть редакция имя фамилия 1, имя фамилия 2, 3, 4, 5... А потом люди приезжают в Германию, а там им говорят, да вы в России вообще не так Баха играете.
Такая ситуация не на ровном месте возникла. Бах просто штрихи и динамику не писал. Просто ноты.
Если исполнение чуть более экстравагантное, чем типовая интерпретация, то здесь у студента может прокатить. А может не прокатить. Хотя не каждый шеф в принципе допустит волюнтаризма ещё на стадии разучивания. В принципе интерпретация произведения и её утверждение - это ответственность преподавателя.
А по выпуску да. Если человек имеет возможность записаться (вне шефа, худрука и директора, спонсора ещё как вариант) - кто его остановит? Максимум, что ему грозит - это критика.
Хотя здесь многое зависит от личностных качеств. Часто ученики похожи на своих преподов, так что если всё было строго, то шанс, что человек по выпуску начнёт играть "не в параметрах" ниже. Вообще это в академической среде ожидается. Но это не точно.
@Пазу,Впрочем, начало нулевых даже в аниме сегменте было лучше. На Западе всё портит навязчивое насаждение повестки, на Востоке - интернет-графомания.
@AnimeshnikKolyan,Можно название сего шедевра или скриншот?)
@Пазу@Fred Lemuer, Midnight Eye: GokuuГоку: Полуночный глаз.1000x563
Хотя, вероятней, что и они и создатели тайтла подсмотрели у кого-то другого.
@Пазу640x4801920x1080
Забыл классику!
1280x7201918x799
Вообще, я пересмотрел интервью разных гейм-дизайнеров фантастики нулевых. Общий вывод: такие минималистичные "уровни" легче рисовать. Часть вообще копируется с уже созданных, а потом деталями занимается специалист.
@Роман Кушнир@Пазу@Пазу мерси.Вот тут ничего так версия /system/user_images/original/29200/1779310.jpg