
Посмотрел фильм в кинотеатре, поэтому мой отзыв отчасти и про это тоже, все таки первый дубляж на большом экране для меня. Честно говоря отправляясь на мой первый аниме сеанс в кинотеатр думал что будет все как обычно хруст попкорна и треп не перестоваемый, НО как оказалось народ все таки шел именно смотреть а не развлекаться в зале и было тихо.
Дубляж Скажем так он получился чуть ниже среднего качества.
Минусы
Возможно я просто привык слышать на заднем плане оригинал, но многочисленные не соответствия длин фраз между японским и русским просто дико напрягали, особенно если героя показывают крупным планом. Такое допустимо если идет синхронный закадровый перевод, как сейчас делают весь фандаб собственно, и ты слышишь оригинал и это не напрягает, но боже мой в дубляже это просто не допустимо. Вот представьте идет диалог и видим что аж целых 2-3 сек(на глаз) сестренка Мицухи открывает рот и и просто тишина а потом вдруг бац по середине фразы стартует дубляж, ладно было бы 1-2 раза, но так было ну очень часто.
Просто ужасный актер дубляжа у Мицухи просто атас, голос не приятный, слушать не приятно. Ладно бы еще только это ничего страшного, но где они ее нашли...в голосе очень слабые эмоции, когда актер Таки отдает хороший эмоциональный фон в свою игру и его эмоции действительно чувствуются, то когда она начинает говорить словно какое то легкое чтиво сценария с бумажки.
Плюсы
Песни оставили на оригинале, добавили субтитры, одобряю. Хороший подбор голосов у второстепенных персонажей, играют тоже нормально.
Вообщем за дубляж даю 5 из 10 и НЕ рекомендую его использовать для повторных просмотров ибо сделан на очень скорую руку, в эту работу не вкладывали себя. Лучше наверно смотреть с SHIZA озвучкой, говорят она самая хорошая получилась.
Рисовка Хорошая. Очень красивые задники, не которые из них даже динамичны(движутся машины в далеке или трава колышится). Эпизоды с кометой очень красиво прорисованы аж дух захватывает. Вообще здесь бюджет рисовки различных видов и задников гораздо больше чем самих персонажей это сразу видно с первых минут. Не много сэкономили на рисовке различной массовки типа прохожих в городе и прочего в таком духе.
За рисовку даю 9 из 10
Сюжет Ах ну вот это наверно самое интересное. Данная история по большей части мистика с глубоким смыслом основанная на различных японских верованиях, для не японцев наверно это сложно прочувствовать и понять даже не смотря на то что уже видели такие уклоны много много раз. Есть тут и глубокий смысл которые автор пытался вложить я его не до конца понел честно говоря. Первая часть фильма конечно больше "ознакомительная" для самих героев, они пытаются понять друг друга и жизни которыми живут.
Не обошлось и без фансервиса, ну вы знаете японцев, любят они такое. Не многопанцу трусиков, сисек, троганья за то что пониже, наверно из этих все сцен самая первая где Мицухи в теле Таки трогает себя за то что пониже была самая топ. Вообще тема обмена телами мальчика и девочки довольно сама по себе избитая и без таких моментов "прочувствовать" ситуацию героев было бы сложнее.
Ну а вторая часть фильма полностью ударяется в мистику связанную с кометой, романтика тоже конечно есть, но как я считаю она тут играет в целом не сильную составляющую.
Финал
В целом за весь фильм даю 8 из 10, кроме дубляжа с кучей косяков.
Дубляж Скажем так он получился чуть ниже среднего качества.
Минусы
Возможно я просто привык слышать на заднем плане оригинал, но многочисленные не соответствия длин фраз между японским и русским просто дико напрягали, особенно если героя показывают крупным планом. Такое допустимо если идет синхронный закадровый перевод, как сейчас делают весь фандаб собственно, и ты слышишь оригинал и это не напрягает, но боже мой в дубляже это просто не допустимо. Вот представьте идет диалог и видим что аж целых 2-3 сек(на глаз) сестренка Мицухи открывает рот и и просто тишина а потом вдруг бац по середине фразы стартует дубляж, ладно было бы 1-2 раза, но так было ну очень часто.
Просто ужасный актер дубляжа у Мицухи просто атас, голос не приятный, слушать не приятно. Ладно бы еще только это ничего страшного, но где они ее нашли...в голосе очень слабые эмоции, когда актер Таки отдает хороший эмоциональный фон в свою игру и его эмоции действительно чувствуются, то когда она начинает говорить словно какое то легкое чтиво сценария с бумажки.
Плюсы
Песни оставили на оригинале, добавили субтитры, одобряю. Хороший подбор голосов у второстепенных персонажей, играют тоже нормально.
Вообщем за дубляж даю 5 из 10 и НЕ рекомендую его использовать для повторных просмотров ибо сделан на очень скорую руку, в эту работу не вкладывали себя. Лучше наверно смотреть с SHIZA озвучкой, говорят она самая хорошая получилась.
Рисовка Хорошая. Очень красивые задники, не которые из них даже динамичны(движутся машины в далеке или трава колышится). Эпизоды с кометой очень красиво прорисованы аж дух захватывает. Вообще здесь бюджет рисовки различных видов и задников гораздо больше чем самих персонажей это сразу видно с первых минут. Не много сэкономили на рисовке различной массовки типа прохожих в городе и прочего в таком духе.
За рисовку даю 9 из 10
Сюжет Ах ну вот это наверно самое интересное. Данная история по большей части мистика с глубоким смыслом основанная на различных японских верованиях, для не японцев наверно это сложно прочувствовать и понять даже не смотря на то что уже видели такие уклоны много много раз. Есть тут и глубокий смысл которые автор пытался вложить я его не до конца понел честно говоря. Первая часть фильма конечно больше "ознакомительная" для самих героев, они пытаются понять друг друга и жизни которыми живут.
Не обошлось и без фансервиса, ну вы знаете японцев, любят они такое. Не много
Ну а вторая часть фильма полностью ударяется в мистику связанную с кометой, романтика тоже конечно есть, но как я считаю она тут играет в целом не сильную составляющую.
Финал
спойлер
Держал он меня в сильном напряжении, блин думал они так и забудут друг друга навсегда. Но так рад что они смогли найти друг друга не смотря на расстояние и прошедшие пять лет. В конце в самом конце на лестнице был самый самый напряженный момент, но один из них смог таки это сказать: "Простите мы нигде не встречались?", реакция Мицухи была прекрасна, можно было почувствовать облегчение.
В целом за весь фильм даю 8 из 10, кроме дубляжа с кучей косяков.
Комментарии
Твой комментарий
@Blue cat, да нормальный там дубляж. Каждому свое, конечно, но лично я ходил смотреть ради сюжета, а не ради соответствия движений нарисованных ртов голосу. Главное, что это не б-гомерзкий фандаб с его какофонией из русской и японской речи@Blue cat@13th, если так не нравится озвучка можно было бы с субтитрами смотреть зачем так себя изводить, не которые кинотеатры транслируют такую версию, по крайней мере в Москве где то 20% из всех что показывают сей тайтл.Я же как любитель фандаба и озвучки аниме в целом шел оценить дубляж и вообще в первый раз посмотреть аниме на большом экране.
Уже выпустили патч, который разослали в кинотеатры что бы исправить. Исправленная версия просто ещё не разошлась. Там и озвучку песен убрали, и ещё кое что пофиксили. Не успели из-за проблем на таможне сделать всё как надо, Истари не при чём, Мосфильм можно простить.
@Murasaki Renko@slavarussko, ютуб, папу и прочее что требовало переозвучание не диктором - не исправили и уже не будут.Даже с учётом крайне сжатых сроков видно весьма наплевательское отношение Мосфильма к проекту. А Истари оплошали как организатор.
@slavarussko@Renko_, они УЖЕ исправили в столичных кинотеатрах, не будут... не распространяйте слухи.@Murasaki Renko,@Chudy@slavarussko, в патче от 7-го числа этих фиксов небыло.Разве что мосфильм вдруг решил работать по выходным.
@slavarussko, исправили все, кроме ютуба, папы и последней фразы.@slavarussko@Chudy, странно, значит, буду допрашивать с пристрастием)