Комментарий #5757277

PavlinVanale
@Rabinka37, Да это же просто пример. У манхвы "Solo leveling", допустим, на этих двух сайтах разные команды, какой из них больше приглянётся, такой и можешь читать. Если подумать важность перехватывания с некоторых сторон довольно полезно и хорошо для конкуренции, можно было бы и уменьшить срок замены переводчика для пущего эффекта. Есть такие команды, которые недельную мангу раз в месяц выпускают и для них это данность, а такие функции встряхивают людей, пусть и не всегда всё кончается хорошо. Был случай с Коми-сан, где у основных по переводу забрали проект и выпускали по главе через каждые 1-2 дня, команда заявила что таки бросают работу, читайте якобы ноунейма укравшего, потом всё-таки вернули, устроив марафон до онгоинга. Без этого так бы и плелись до анлейта с тем темпом, который у них изначально был.
Ответы
Безнадежный.
Безнадежный.#
@Kosusanso,
@Rabinka37,
@PavlinVanale,
@nemunga,
@Макатцу,
че вы разнылись, нытики? хотите качественный перевод - платите. в чем проблемы? денег нету и поэтому сидите в этом треде и ноете о качестве перевода? и каким-то боком некоторые из вас засунули сюда людей, благодарящих за "качественный перевод" по вашему мнению? то есть предлагаете чтобы люди просто были такими же оборзевшими нахлебниками как вы?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть