Они унифицируют определённые языковые обороты и методы изложения материала.
С чего деградация? Унификация языковых оборотов и методов это нормальная практика. Обзоры, отзывы строятся в основном унифицированны и строятся по одному шаблону(иногда есть уникальные обзоры, но и они различаются лишь подачей по сравнению с обычными обзорами): "плюсы и минусы", который хорошо работает и выполняет свою функцию. Другое дело, когда автор по большей части делает тупой пересказ и подобные вещи... То, что сделают это нейросети вместо людей никакой особо погоды не сделает. Люди и так это уже веками делают. Языковые стили это по сути такая же унификация. Любое изменение языка это уже его развитие. Появление сленгов, новых заиствованных слов, изменение правил правописания это развитие. Это необходимо языку, для того, чтобы его продолжали использовать в обществе. Или ты из тех, для кого сленг уже считается деградацией?
Так где тут некомфортность для зрителя? Человеку понравилось и по сути было комфортно и он даже похвалил, что в 80-ых вышло настолько красивое аниме, до всяких новых возможностей, какие есть сейчас(пусть и редко используемых). Он на мой взгляд просто сравнил с другими аниме 80-ых и НЕ имел ввиду, что щас даже лучше есть и это
Но, конечно, ее не сравнить с красотой члена, нарисованного на моем заборе".
по большей части твои додумки, а не то, что на самом деле имел ввиду человек. Хотя тут в любом случае контекста нету, и непонятно, что под этой фразой на самом деле имелл ввиду он. И если мы даже возьмём Навсикаю то даже в отрицательных отзывах к ней написано то, что это красивое аниме с хорошей анимацией. Кроме одного:
Программы-переводчики не в этом году появились, это явно не новость. В музыке всё произошло считай одномоментно - в 60-ые ты нужен всем; что-то лучше кривого винила только начало появляться. И вот появились ПК, вот секвенсоры, синтезаторы. Это ещё и совпало с развалом Союза. Рынок труда скукожился наверное лет так за 20-30.
Так у переводчиков такое произошло практически на моих глазах. Еще 15 лет назад заработки хорошего переводчика были не меньше хорошего компьютерщика, а сейчас профессия вымирает. Это при том, что качество машинного перевода остается катастрофически низким. Я выдвигаю вполне разумное предположение, что в ближайшие годы то же самое произойдет в области подготовки текстов. Не дополнение человеческих текстов машинными, а их вытеснение при одновременном катастрофическим снижении качества.
языковых оборотов и методов это нормальная практика. Обзоры, отзывы строятся в основном унифицированны и строятся по одному шаблону(иногда есть уникальные обзоры, но и они различаются лишь подачей по сравнению с обычными обзорами): "плюсы и минусы", который хорошо работает и выполняет свою функцию. Другое дело, когда автор по большей части делает тупой пересказ и подобные вещи...
То, что сделают это нейросети вместо людей никакой особо погоды не сделает.
Люди и так это уже веками делают.
Языковые стили это по сути такая же унификация.
Любое изменение языка это уже его развитие. Появление сленгов, новых заиствованных слов, изменение правил правописания это развитие. Это необходимо языку, для того, чтобы его продолжали использовать в обществе.
Или ты из тех, для кого сленг уже считается деградацией?
И под литературным, как я понял, ты имеешь в виду разговорный?
Он на мой взгляд просто сравнил с другими аниме 80-ых и НЕ имел ввиду, что щас даже лучше есть и это
Хотя тут в любом случае контекста нету, и непонятно, что под этой фразой на самом деле имелл ввиду он.
И если мы даже возьмём Навсикаю то даже в отрицательных отзывах к ней написано то, что это красивое аниме с хорошей анимацией.
Кроме одного:
@S John,@S John