А кто сказал, что путь на вершину должен быть только один? Или рецензент не может двум разным тайтлам 10 поставить?Это довольно забавно звучит, особенно учитывая твою следующую работу, где как раз всё диаметрально противоположно: сюжет и персонажи неоч, но зато графон. Но субъективная оценка аналогично наивысшая
Рецензия содержит достаточное количество комплиментов в адрес тайтла. Или, быть может, обоснование должно выглядеть так же, как в следующей моей рецензии, когда я буквально каждой визуальной деталью в тексте восхищаюсь? Настрой данной рецензии, как и следующей, очевидно положительный. Только в этой рецензии я попытался выдержать более нейтрально-объективный тон. Почему моя итоговая оценка не может содержать влияние субъективного ощущения? Если все же не может, то почему моя итоговая оценка в рецензии должна отличаться от моей личной оценки, которую я поставил тайтлу у себя в списке просмотренного? Я не могу как рецензент вписать в рецензию. что расплакался от концовки и что это сюжет прямо про меня, потому что в рецензии должно быть меньше обо мне и больше о тайтле. Так а куда мне тогда девать эту субъективную составляющую? Ну вот она и проявляется в итоговой оценке, которая, как уже было замечено, не совпадает со средним арифметическим оценок отдельных аспектов. Я этот принцип оценивания еще со своей первой рецензии использую и писал о нем уже. Если надо, могу дисклеймер отдельный делать в начале каждой рецензии об этом наряду с предупреждением о спойлерах. Но я не хочу свою итоговую оценку подгонять под соотношение количества слов с положительной и отрицательной коннотациями в рецензии или под любой другой плюс-минус проверяемый по тексту критерий.Можно, но хотелось бы понимать по мере ознакомления с рецензией почему выставлена такая оценка.
Ну значит считай, что ответа у меня на твою претензию нет.Это не ответ.
А мне неинтересно общаться с этим комментатором. И в правилах рецензии тоже нигде не написано, что рецензент обязан отвечать на все комментарии и претензии.Претензия не в интерпретации/мнении, а в неточности и твоём нежелании оспорить эти заявления.
Как ни странно, но этой фразы тоже в правилах написания рецензий нет. Но я с этим утверждением согласен, дезинформации быть не должно. И я в прошлом этим не занимался. И сейчас не занимаюсь.Рецензия не должна дезинформировать читателя.
Беда в том, что в силу непопулярности тайтла сейчас в комментариях присутствуют два человека, которые этот самый тайтл посмотрели. И ты, как модератор, видишь, что они пишут что-то разное, причем один человек отвечать другому не хочет (см. пункт выше). Сам ты не смотрел, смотреть не хочешь. Какой у тебя сейчас вариант действовать? Ты решил стать прокси и повторить тейк комментатора. Толку мне отвечать, если мой ответ не даст от тебя никакой реакции, поскольку ты не погружен в материал, но только спровоцирует еще одну реакцию этого комментатора? Тут только или ждать, пока в комментарии забредет кто-то, кто смотрел тайтл (что может очень не скоро произойти), либо поверить кому-то из нас двоих. Поступай, как знаешь, ты же все-таки модератор.Конкретно вот этот тейк интересует:Бабушка все твердит о синице в руке и журавле в небе, а подруга – о счастье материнства, как самоцелиСмотреть ради этого 2-ух часовой фильм, который мне не интересен - извольте. В чём проблема просто это оспорить/подтвердить?Как раз родители твердят о детях как о самоцели, Бетти же задаёт вопрос "А зачем тебе дети?".
Проблема в том, что исправление опечаток - это минимальное исправление формы текста. А добавлять смысловые конструкции - это изменение наполнения. На изменение наполнения я, как автор текста, который это наполнение сам создал и сам вложил в него смыслы, пойти не могу, как раз потому, что я к своему тексту наплевательски не отношусь.А в чём проблема, собственно? Опечатки тоже не исправляются?
Во-первых, здесь нет противоречия, а во-вторых, разве я любую критику игнорирую? Вот человек, который меня критиковал до этого, пишет, что рецензии лучше стали. Что-то не сходится, наверное.Смысл вообще публиковать своё мнение/позицию, если ты игнорируешь любую последующую критику в её адрес?
А как известность связана с качеством сюжета?но видеть десятку на таком неизвестном тайтле - как минимум странно.
Типичная беда многих авторов, пользующихся данной шкалой не арифметически. Это главная причина, почему я не использую эту систему оценки произведения.В аниме "так себе" (нормальные/более-менее) музыка и визуал, но оценка наивысшая
Хотя я с этим тезисом не согласен. Форма и содержание здесь уравновешены. Режиссёр нашёл хорошие визуальные приёмы для изображения как внутренних переживаний героини, так и её воображения. Кое-где и нарисовано и динамическое отражение в луже. Думаю, не просто так данный фильм показывали в секции анимации на Гонконгском международном кинофестивале.наполнение превалирует над формой... настолько, что может вытащить на себе весь мультфильм.
И в чём тогда проблема?Я, конечно, понимаю, что итоговая оценка - это произведение
Не стоит судить книгу по обложке. Фильм хорош. Наличие наград это только подтверждает.На уникальный hiden gem вроде не смахивает
Видимо, не впечатлило.не наблюдаю должной углубления в упомянутые тех. аспекты.
Я бы не называл это вторичностью. Это не новая фабула. Например, в новелле Анны Зегерс "Крисианта" главгероиня возвращается из Мексики на родину, пытается найти в родном селе духовную опору. На мой взгляд,учитывая некую вторичность на фоне упоминаемого персиполиса.
Разве? Конечно, несколько меньше, чем детству, но всё равно немало. Пересмотри, начиная с 1:00:00. И сложности самоопределения показали, и бунт против родительской воли, и интерес к политике. А сколько надо?а времени ее подростковому этапу развития уделено крайне мало
Вот разговор Чи и Бэтти в середине фильма.Конкретно вот этот тейк интересует:
Вы перепутали диалоги. Упоминаемый вами происходит ближе к концу. И Бэтти после слов о чудесах материнства лишь спрашивает у Чи: "А ты думала о том, почему хочешь ребёнка?". Думается, перевод корявый, ибо в контексте всего диалога Бэтти явно интересуется, хотела ли она ребёнка или зачем она его зачала.Бетти же задаёт вопрос "А зачем тебе дети?".
В фильме часто упоминается отмена военного положения в 1987 году и смерть Чан Кайши, бывшего президента Китайской Республики, 5 апреля 1975 года — в тот самый день, когда родилась Чи. В отрочестве Чи была политически активной и вместе с другими протестующими требовала демократических свобод.(из смешанной семьи, отголосок «политоты»).
А откуда такая информация? Проблемаы с бюджетом были на ранней стадии проекта, когда делали короткометражку. Сун Синь-ин начала снимать этот фильм после того, как в 2013 году выиграла главный приз в размере 1 миллиона тайваньских долларов в рамках проекта Golden Horse Film Project Promotion. "Со следующего года она последовательно находила гранты на консультирование и субсидии государственного сектора в размере около 16 миллионов юаней, но с частными инвестициями все прошло не очень хорошо" (1). Конечно, не впечатляющий бюджет для полнометражки, но явно создатели явно не за тарелку риса работали. Вскоре или к 2016 году (тут данные источников разнятся) удалось привлечь "высококлассных аниматоров". Главная же проблема заключалась в неоптимизированном процессе производства.Скованным в средствах авторам пришлось делать анимацию очень дешевой и просить актеров озвучивать персонажей буквально забесплатно.
В силу этого недостаток бюджета возник, но он сказался прежде всего на фоновой графике. Простота анимации здесь не баг, а фича. Конечно, есть ошибки, но они связаны с неопытностью команды и трудностями процесса создания.В конечном счете, всевозможные недостатки связаны с недостаточной подготовкой персонала для всего полнометражного анимационного фильма.В прошлом продюсер или аниматор самостоятельно завершал короткометражный фильм или создавал художественный фильм oem, без необходимости группировать кадры для проверки.Сун Синьин не могла сдержать чувства: "Ты тоже хочешь найти сцену для анимации?"Эти ошибки стали огромной задачей в моих руках, и их необходимо исправлять или исправлять, тратя время и деньги впустую.
Не согласен, категорически
Как раз родители твердят о детях как о самоцели, Бетти же задаёт вопрос "А зачем тебе дети?".
Отбросим эти социокультурные познания размытые в пространстве-времени и скажем, что детство у главной героини не продолжилось с двумя детьми то. Там не "про бессрочное детство", там и взгляд иммигранта Тайваня(южнокорейца, японца, китайца как минимум той исторической эпохи, не забываем), и разрыв с семьёй, и с родным домом, и с близкими. Инфантилизм лишь следствие. Это не Ghibli с Ещё вчера с упором на приятную ностальгию и лёгким шагом в настоящем в будущее, это Персиполис с отрывочной ностальгией в сером настоящем с крупным шагом преодоления этого груза на шее, инфантилизма, кризиса среднего возраста, как хотите.
Это не бессрочное продолжение детства, это выбор в пользу дома, в котором тебя ждут (и это нормально), а не шаг в неизвестность ради карьеры или даже чего-то неизвестного, чего в Персиполисе больше и даёт не одностороннюю картину.
Воспоминания здесь нахлынывают, будто незаметно поглощая в мир прошлого саму героиню, что работает и на меланхоличность характера, и на бесшовность картины (у сестры-двойника, например, не настолько бесшовно). Как это можно было не упомянуть?! Это одна из главных фишек фильма!
Лица нереалистичной формы намекают на то, что это сказка, как и яркие цвета, компьютерная гуашь.
Анимации резкие в своей лёгкости (особенно в фантазиях и воспоминаниях). Я такое уже где-то замечал, но не помню где, так что считаю за необычный стиль. Плюс, вроде в только воспоминаниях (в фантазиях они доведены до максимума, это и так понятно), ощутимо, но слегка используются те самые основные принципы анимации, как бы подчёркивая нереальность, воображение.
Очень дешёвой? За бесплатно? Мы точно про один фильм говорим? Анимация хороша, за пачку чипсов работал актёр дубляжа на русский и переводчик со своими жемчужинами, (найдите где-то сабы, я вас умоляю, не совершайте мою ошибку и фейспалмы). Оригинал же (насколько я прислушивался) в своём двуязычии не падал в грязь лицом. Странно ещё, что не упомянули про конфликт культур США и Тайваня и внутригосударственный для юной Ли Сун Чи.
Музыка. Ох уж эта музыка. Вечно недопонятая с тайной нераскрытою. Да, её мало. Да, она простенькая и тон повествованию не задаёт. Но она способна подсказывать настроение и идти рука об руку с визуалом, и самостоятельно держится в середнячке как по мне.
Из коммов прошлой рецки
Будет сложно не заметить мой комент в этот раз, не так ли? Вообще, я уже понял, мне уже сразу видно сомнительные рецензии, хочется только иногда убедить себя фактами. Проколы всё те же: визуал, музыка, а тут ещё и с сюжетом проблемы.
Вот кстати догрузились сцены с фантазиями и воспоминаниями, про которые даны пару предложений
@Epolih,@Ballast1,@earney,@Пазу